Navegaci贸n
RGPD > Art铆culo聽93. Procedimiento de comit茅
Descargar PDF

Art铆culo聽93 RGPD. Procedimiento de comit茅

Article 93 GDPR. Committee procedure

1. La Comisi贸n estar谩 asistida por un comit茅. Dicho comit茅 ser谩 un comit茅 en el sentido del Reglamento (UE) n.o聽182/2011.

1. The Commission shall be assisted by a committee. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.

2. Cuando se haga referencia al presente apartado, se aplicar谩 el art铆culo聽5 del Reglamento (UE) n.o聽182/2011.

2. Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.

3. Cuando se haga referencia al presente apartado, se aplicar谩 el art铆culo聽8 del Reglamento (UE) n.o聽182/2011, en relaci贸n con su art铆culo聽5.

3. Where reference is made to this paragraph, Article 8 of Regulation (EU) No 182/2011, in conjunction with Article聽5 thereof, shall apply.

Considerandos Deja un comentario
Considerandos

(167) A fin de garantizar condiciones uniformes de ejecuci贸n del presente Reglamento, deben conferirse a la Comisi贸n competencias de ejecuci贸n cuando as铆 lo establezca el presente Reglamento. Dichas competencias deben ejercerse de conformidad con el Reglamento (UE) n.o 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo. En este contexto, la Comisi贸n debe considerar la adopci贸n de medidas espec铆ficas para las microempresas y las peque帽as y medianas empresas.

(167) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission when provided for by this Regulation. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No聽182/2011. In that context, the Commission should consider specific measures for micro, small and medium-sized enterprises.

(168) El procedimiento de examen debe seguirse para la adopci贸n de actos de ejecuci贸n sobre cl谩usulas contractuales tipo entre responsables y encargados del tratamiento y entre responsables del tratamiento; c贸digos de conducta; normas t茅cnicas y mecanismos de certificaci贸n; el nivel adecuado de protecci贸n ofrecido por un tercer pa铆s, un territorio o un sector espec铆fico en ese tercer pa铆s, o una organizaci贸n internacional; cl谩usulas tipo de protecci贸n; formatos y procedimientos para el intercambio de informaci贸n entre responsables, encargados y autoridades de control respecto de normas corporativas vinculantes; asistencia mutua; y modalidades de intercambio de informaci贸n por medios electr贸nicos entre las autoridades de control, y entre las autoridades de control y el Comit茅.

(168) The examination procedure should be used for the adoption of implementing acts on standard contractual clauses between controllers and processors and between processors; codes of conduct; technical standards and mechanisms for certification; the adequate level of protection afforded by a third country, a territory or a specified sector within that third country, or an international organisation; standard protection clauses; formats and procedures for the exchange of information by electronic means between controllers, processors and supervisory authorities for binding corporate rules; mutual assistance; and arrangements for the exchange of information by electronic means between supervisory authorities, and between supervisory authorities and the Board.

(169) La Comisi贸n debe adoptar actos de ejecuci贸n inmediatamente aplicables cuando las pruebas disponibles muestren que un tercer pa铆s, un territorio o un sector espec铆fico en ese tercer pa铆s, o una organizaci贸n internacional no garantizan un nivel de protecci贸n adecuado y as铆 lo requieran razones imperiosas de urgencia.

(169) The Commission should adopt immediately applicable implementing acts where available evidence reveals that a third country, a territory or a specified sector within that third country, or an international organisation does not ensure an adequate level of protection, and imperative grounds of urgency so require.

Deja un comentario
[js-disqus]