Tabla de contenido
RGPD > Artículo 75. Secretaría
Descargar PDF

Artículo 75 RGPD. Secretaría

Article 75 GDPR. Secretariat

1. El Comité contará con una secretaría, de la que se hará cargo el Supervisor Europeo de Protección de Datos.

1. The Board shall have a secretariat, which shall be provided by the European Data Protection Supervisor.

2. La secretaría ejercerá sus funciones siguiendo exclusivamente las instrucciones del presidente del Comité.

2. The secretariat shall perform its tasks exclusively under the instructions of the Chair of the Board.

3. El personal del Supervisor Europeo de Protección de Datos que participe en el desempeño de las funciones conferidas al Comité por el presente Reglamento dependerá de un superior jerárquico distinto del personal que desempeñe las funciones conferidas al Supervisor Europeo de Protección de Datos.

3. The staff of the European Data Protection Supervisor involved in carrying out the tasks conferred on the Board by this Regulation shall be subject to separate reporting lines from the staff involved in carrying out tasks conferred on the European Data Protection Supervisor.

4. El Comité, en consulta con el Supervisor Europeo de Protección de Datos, elaborará y publicará, si procede, un memorando de entendimiento para la puesta en práctica del presente artículo, que determinará los términos de su cooperación y que será aplicable al personal del Supervisor Europeo de Protección de Datos que participe en el desempeño de las funciones conferidas al Comité por el presente Reglamento.

4. Where appropriate, the Board and the European Data Protection Supervisor shall establish and publish a Memorandum of Understanding implementing this Article, determining the terms of their cooperation, and applicable to the staff of the European Data Protection Supervisor involved in carrying out the tasks conferred on the Board by this Regulation.

5. La secretaría prestará apoyo analítico, administrativo y logístico al Comité.

5. The secretariat shall provide analytical, administrative and logistical support to the Board.

6. La secretaría será responsable, en particular, de:

6. The secretariat shall be responsible in particular for:

a) los asuntos corrientes del Comité;

(a) the day-to-day business of the Board;

b) la comunicación entre los miembros del Comité, su presidente y la Comisión;

(b) communication between the members of the Board, its Chair and the Commission;

c) la comunicación con otras instituciones y con el público;

(c) communication with other institutions and the public;

d) la utilización de medios electrónicos para la comunicación interna y externa;

(d) the use of electronic means for the internal and external communication;

e) la traducción de la información pertinente;

(e) the translation of relevant information;

f) la preparación y el seguimiento de las reuniones del Comité;

(f) the preparation and follow-up of the meetings of the Board;

g) la preparación, redacción y publicación de dictámenes, decisiones relativas a solución de diferencias entre autoridades de control y otros textos adoptados por el Comité.

(g) the preparation, drafting and publication of opinions, decisions on the settlement of disputes between supervisory authorities and other texts adopted by the Board.

Preámbulos Deja un comentario
Preámbulos

(140) El Comité debe contar con una secretaría, a cargo el Supervisor Europeo de Protección de Datos. El personal del Supervisor Europeo de Protección de Datos que participe en la realización de las funciones conferidas al Comité por el presente Reglamento debe desempeñar sus funciones siguiendo exclusivamente las instrucciones del presidente del Comité y responder ante él.

(140) The Board should be assisted by a secretariat provided by the European Data Protection Supervisor. The staff of the European Data Protection Supervisor involved in carrying out the tasks conferred on the Board by this Regulation should perform its tasks exclusively under the instructions of, and report to, the Chair of the Board.

Deja un comentario