Navegaci贸n
RGPD > Art铆culo聽66. Procedimiento de urgencia
Descargar PDF

Art铆culo聽66 RGPD. Procedimiento de urgencia

Article 66 GDPR. Urgency procedure

1. En circunstancias excepcionales, cuando una autoridad de control interesada considere que es urgente intervenir para proteger los derechos y las libertades de interesados, podr谩, como excepci贸n al mecanismo de coherencia contemplado en los art铆culos聽63, 64 y聽65, o al procedimiento mencionado en el art铆culo聽60, adoptar inmediatamente medidas provisionales destinadas a producir efectos jur铆dicos en su propio territorio, con un periodo de validez determinado que no podr谩 ser superior a tres meses. La autoridad de control comunicar谩 sin dilaci贸n dichas medidas, junto con los motivos de su adopci贸n, a las dem谩s autoridades de control interesadas, al Comit茅 y a la Comisi贸n.

1. In exceptional circumstances, where a supervisory authority concerned considers that there is an urgent need to act in order to protect the rights and freedoms of data subjects, it may, by way of derogation from the consistency mechanism referred to in Articles聽63, 64 and 65 or the procedure referred to in Article聽60, immediately adopt provisional measures intended to produce legal effects on its own territory with a specified period of validity which shall not exceed three months. The supervisory authority shall, without delay, communicate those measures and the reasons for adopting them to the other supervisory authorities concerned, to the Board and to the Commission.

Textos enlazados

2. Cuando una autoridad de control haya adoptado una medida de conformidad con el apartado聽1, y considere que deben adoptarse urgentemente medidas definitivas, podr谩 solicitar con car谩cter urgente un dictamen o una decisi贸n vinculante urgente del Comit茅, motivando dicha solicitud de dictamen o decisi贸n.

2. Where a supervisory authority has taken a measure pursuant to paragraph聽1 and considers that final measures need urgently be adopted, it may request an urgent opinion or an urgent binding decision from the Board, giving reasons for requesting such opinion or decision.

3. Cualquier autoridad de control podr谩 solicitar, motivando su solicitud, y, en particular, la urgencia de la intervenci贸n, un dictamen urgente o una decisi贸n vinculante urgente, seg煤n el caso, del Comit茅, cuando una autoridad de control competente no haya tomado una medida apropiada en una situaci贸n en la que sea urgente intervenir a fin de proteger los derechos y las libertades de los interesados.

3. Any supervisory authority may request an urgent opinion or an urgent binding decision, as the case may be, from the Board where a competent supervisory authority has not taken an appropriate measure in a situation where there is an urgent need to act, in order to protect the rights and freedoms of data subjects, giving reasons for requesting such opinion or decision, including for the urgent need to act.

4. No obstante lo dispuesto en el art铆culo聽64, apartado聽3, y en el art铆culo聽65, apartado聽2, los dict谩menes urgentes o decisiones vinculantes urgentes contemplados en los apartados聽2 y聽3 del presente art铆culo se adoptar谩n en el plazo de dos semanas por mayor铆a simple de los miembros del Comit茅.

4. By derogation from Article聽64(3) and Article 65(2), an urgent opinion or an urgent binding decision referred to in paragraphs聽2 and聽3 of this Article shall be adopted within two weeks by simple majority of the members of the Board.

Textos enlazados
Considerandos Ley de Directrices y caso Deja un comentario
Considerandos

(137) La necesidad urgente de actuar puede obedecer a la necesidad de proteger los derechos y libertades de los interesados, en particular cuando exista el riesgo de que pueda verse considerablemente obstaculizado el reconocimiento de alguno de sus derechos. Por lo tanto, una autoridad de control debe poder adoptar en su territorio medidas provisionales, debidamente justificadas, con un plazo de validez determinado no superior a tres meses.

(137) There may be an urgent need to act in order to protect the rights and freedoms of data subjects, in particular when the danger exists that the enforcement of a right of a data subject could be considerably impeded. A supervisory authority should therefore be able to adopt duly justified provisional measures on its territory with a specified period of validity which should not exceed three months.

Ley de Directrices y caso Deja un comentario
[js-disqus]