Navegaci贸n
RGPD > Art铆culo聽51. Autoridad de control
Descargar PDF

Art铆culo聽51 RGPD. Autoridad de control

Article 51 GDPR. Supervisory authority

1. Cada Estado miembro establecer谩 que sea responsabilidad de una o varias autoridades p煤blicas independientes (en adelante 芦autoridad de control禄) supervisar la aplicaci贸n del presente Reglamento, con el fin de proteger los derechos y las libertades fundamentales de las personas f铆sicas en lo que respecta al tratamiento y de facilitar la libre circulaci贸n de datos personales en la Uni贸n.

1. Each Member State shall provide for one or more independent public authorities to be responsible for monitoring the application of this Regulation, in order to protect the fundamental rights and freedoms of natural persons in relation to processing and to facilitate the free flow of personal data within the Union (鈥榮upervisory authority鈥).

Considerandos

(117) El establecimiento en los Estados miembros de autoridades de control capacitadas para desempe帽ar sus funciones y ejercer sus competencias con plena independencia constituye un elemento esencial de la protecci贸n de las personas f铆sicas con respecto al tratamiento de datos de car谩cter personal. Los Estados miembros deben tener la posibilidad de establecer m谩s de una autoridad de control, a fin de reflejar su estructura constitucional, organizativa y administrativa.

(117) The establishment of supervisory authorities in Member States, empowered to perform their tasks and exercise their powers with complete independence, is an essential component of the protection of natural persons with regard to the processing of their personal data. Member States should be able to establish more than one supervisory authority, to reflect their constitutional, organisational and administrative structure.

2. Cada autoridad de control contribuir谩 a la aplicaci贸n coherente del presente Reglamento en toda la Uni贸n. A tal fin, las autoridades de control cooperar谩n entre s铆 y con la Comisi贸n con arreglo a lo dispuesto en el cap铆tulo聽VII.

2. Each supervisory authority shall contribute to the consistent application of this Regulation throughout the Union. For that purpose, the supervisory authorities shall cooperate with each other and the Commission in accordance with Chapter VII.

3. Cuando haya varias autoridades de control en un Estado miembro, este designar谩 la autoridad de control que representar谩 a dichas autoridades en el Comit茅, y establecer谩 el mecanismo que garantice el cumplimiento por las dem谩s autoridades de las normas relativas al mecanismo de coherencia a que se refiere el art铆culo聽63.

3. Where more than one supervisory authority is established in a Member State, that Member聽State shall designate the supervisory authority which is to represent those authorities in the Board and shall set out the mechanism to ensure compliance by the other authorities with the rules relating to the consistency mechanism referred to in Article聽63.

Considerandos

(119) Si un Estado miembro establece varias autoridades de control, debe disponer por ley mecanismos que garanticen la participaci贸n efectiva de dichas autoridades de control en el mecanismo de coherencia. Tal Estado miembro debe, en particular, designar a la autoridad de control que actuar谩 como punto de contacto 煤nico de cara a la participaci贸n efectiva de dichas autoridades en el citado mecanismo, garantizando as铆 una cooperaci贸n r谩pida y fluida con otras autoridades de control, el Comit茅 y la Comisi贸n.

(119) Where a Member State establishes several supervisory authorities, it should establish by law mechanisms for ensuring the effective participation of those supervisory authorities in the consistency mechanism. That Member State should in particular designate the supervisory authority which functions as a single contact point for the effective participation of those authorities in the mechanism, to ensure swift and smooth cooperation with other supervisory authorities, the Board and the Commission.

Textos enlazados 小小袪袗

4. Cada Estado miembro notificar谩 a la Comisi贸n las disposiciones legales que adopte de conformidad con el presente cap铆tulo a m谩s tardar el 25 de mayo de 2018 y, sin dilaci贸n, cualquier modificaci贸n posterior que afecte a dichas disposiciones.

4. Each Member State shall notify to the Commission the provisions of its law which it adopts pursuant to this Chapter, by 25 May 2018 and, without delay, any subsequent amendment affecting them.

Considerandos Deja un comentario
Considerandos

(117) El establecimiento en los Estados miembros de autoridades de control capacitadas para desempe帽ar sus funciones y ejercer sus competencias con plena independencia constituye un elemento esencial de la protecci贸n de las personas f铆sicas con respecto al tratamiento de datos de car谩cter personal. Los Estados miembros deben tener la posibilidad de establecer m谩s de una autoridad de control, a fin de reflejar su estructura constitucional, organizativa y administrativa.

(117) The establishment of supervisory authorities in Member States, empowered to perform their tasks and exercise their powers with complete independence, is an essential component of the protection of natural persons with regard to the processing of their personal data. Member States should be able to establish more than one supervisory authority, to reflect their constitutional, organisational and administrative structure.

(119) Si un Estado miembro establece varias autoridades de control, debe disponer por ley mecanismos que garanticen la participaci贸n efectiva de dichas autoridades de control en el mecanismo de coherencia. Tal Estado miembro debe, en particular, designar a la autoridad de control que actuar谩 como punto de contacto 煤nico de cara a la participaci贸n efectiva de dichas autoridades en el citado mecanismo, garantizando as铆 una cooperaci贸n r谩pida y fluida con otras autoridades de control, el Comit茅 y la Comisi贸n.

(119) Where a Member State establishes several supervisory authorities, it should establish by law mechanisms for ensuring the effective participation of those supervisory authorities in the consistency mechanism. That Member State should in particular designate the supervisory authority which functions as a single contact point for the effective participation of those authorities in the mechanism, to ensure swift and smooth cooperation with other supervisory authorities, the Board and the Commission.

Deja un comentario
[js-disqus]