Главная > Статья 92. Реализация подзаконных актов
Скачать в PDF

Статья 92 GDPR. Реализация подзаконных актов

Article 92 GDPR. Exercise of the delegation

1. Полномочие принятия подзаконных актов предоставляется Европейской Комиссии в соответствии с условиями, предусмотренными в настоящей Статье.

1. The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.

2. Полномочия относительно подзаконных актов, предусмотренных в Статье 12(8) и в Статье 43(8), предоставляется Европейской Комиссии на неопределенный срок, начиная с 24 мая 2016 г.

2. The delegation of power referred to in Article 12(8) and Article 43(8) shall be conferred on the Commission for an indeterminate period of time from 24 May 2016.

Связи

3. Полномочия по принятию подзаконных актов, предусмотренных в Статье 12(8) и в Статье 43(8), может быть отменено в любое время Европейским Парламентом или Европейским Советом. Решение об отмене должно прекращать полномочия по принятию подзаконных актов, предусмотренным таким решением. Оно вступает в силу на следующий день после публикации решения в Официальном Журнале Европейского Союза или в более поздний срок, установленный в принятом решении. Оно не влияет на действительность любых подзаконных актов, уже вступивших в силу.

3. The delegation of power referred to in Article 12(8) and Article 43(8) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. A decision of revocation shall put an end to the delegation of power specified in that decision. It shall take effect the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.

Связи

4. Одновременно с принятием подзаконного акта Европейская Комиссия должна уведомить об этом Европейский Парламент и Европейский Совет.

4. As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.

5. Подзаконный акт, принятый в соответствии со Статьей 12(8) и Статьей 43(8), должен вступать в силу только в случае, если ни Европейский Парламент, ни Совет ЕС не представили возражения в течение трех месяцев с момента уведомления относительно этого акта, и если до истечения указанного срока Европейский Парламент и Европейский Совет оба проинформировали Европейскую Комиссию о том, что они не представят возражения. Указанный срок должен быть продлен на три месяца по инициативе Европейского Парламента или Европейского Совета.

5. A delegated act adopted pursuant to Article 12(8) and Article 43(8) shall enter into force only if no objection has been expressed by either the European Parliament or the Council within a period of three months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by three months at the initiative of the European Parliament or of the Council.

Связи
Преамбулы Оставьте комментарий
Преамбулы

(166) Для достижения целей настоящего Регламента, а именно, для защиты основных прав и свобод физических лиц и, в частности, их права на защиту персональных данных и обеспечения свободного движение персональных данных в Союзе, полномочие по принятию актов в соответствии со статьей 290 TFEU должно быть делегировано Европейской Комиссии. При этом подзаконные акты должны приниматься в соответствии с критериями и требованиями для механизмов сертификации, представленной посредством стандартизированных графических обозначений информации и процедур для предоставления указанных обозначений. Особое значение имеет то, что Европейская Комиссия проводит соответствующие консультации в ходе подготовительной работы, в том числе на экспертном уровне. При подготовке и принятии подзаконных актов Европейская Комиссия должна гарантировать одновременную, своевременную и правильную передачу соответствующих документов Европейскому Парламенту и Совету.

(166) In order to fulfil the objectives of this Regulation, namely to protect the fundamental rights and freedoms of natural persons and in particular their right to the protection of personal data and to ensure the free movement of personal data within the Union, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission. In particular, delegated acts should be adopted in respect of criteria and requirements for certification mechanisms, information to be presented by standardised icons and procedures for providing such icons. It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level. The Commission, when preparing and drawing-up delegated acts, should ensure a simultaneous, timely and appropriate transmission of relevant documents to the European Parliament and to the Council.

Оставьте комментарий