Навигация
GDPR > Статья 95. Соотношение с Директивой 2002/58/ЕС
Скачать в PDF

Статья 95 GDPR. Соотношение с Директивой 2002/58/ЕС

Article 95 GDPR. Relationship with Directive 2002/58/EC

Настоящий Регламент не должен налагать дополнительных обязательств на физических и юридических лиц в отношении обработки данных в контексте предоставления общедоступных электронных сервисов для коммуникации в коммуникационных сетях общего пользования в Евросоюзе, касающихся вопросов, в отношении которых они являются субъектами конкретных обязательств, в тех же целях установленную Директивой 2002/58/ЕС.

This Regulation shall not impose additional obligations on natural or legal persons in relation to processing in connection with the provision of publicly available electronic communications services in public communication networks in the Union in relation to matters for which they are subject to specific obligations with the same objective set out in Directive 2002/58/EC.

Преамбулы Руководство и прецедентное право Оставить комментарий
Преамбулы

(173) Настоящий Регламент применяется в отношении всех вопросов, связанных с защитой фундаментальных прав и свобод при обработке персональных данных, на которые не распространяются конкретные обязательства, имеющие ту же цель, что и Директива 2002/58/EC Европейского Парламента и Совета [18], в том числе обязательства, налагаемые на контролёра или физических лиц. Для того, чтобы прояснить взаимосвязь между Регламентом и Директивой 2002/58/EC, в указанную Директиву должны быть внесены соответствующие изменения. По принятии настоящего Регламента Директива 2002/58/ЕС должна быть пересмотрена, в частности, для обеспечения ее соответствия Регламенту,

(173) This Regulation should apply to all matters concerning the protection of fundamental rights and freedoms vis-à-vis the processing of personal data which are not subject to specific obligations with the same objective set out in Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council [18], including the obligations on the controller and the rights of natural persons. In order to clarify the relationship between this Regulation and Directive 2002/58/EC, that Directive should be amended accordingly. Once this Regulation is adopted, Directive 2002/58/EC should be reviewed in particular in order to ensure consistency with this Regulation,

[18] Директива 2002/58/EC Европейского Парламента и Совета ЕС от 12 июля 2002 г. в отношении обработки персональных данных и защиты конфиденциальности в секторе электронных средств связи (Директива о конфиденциальности и электронных средствах связи) (Официальный журнал Европейского союза N L 201, 31.07.2002, стр. 37). https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/AUTO/?uri=OJ:L:2002:201:TOC

[18] Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council of 12 July 2002 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector (Directive on privacy and electronic communications) (OJ L 201, 31.7.2002, p. 37). https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/AUTO/?uri=OJ:L:2002:201:TOC

Руководство и прецедентное право Оставить комментарий
[js-disqus]