Оглавл.
Главная > Статья 65. Разрешение споров Европейским советом по защите персональных данных
Скачать в PDF

Статья 65 GDPR. Разрешение споров Европейским советом по защите персональных данных

Article 65 GDPR. Dispute resolution by the Board

1. Для того чтобы обеспечить надлежащее и согласованное применение настоящего Регламента, в конкретных случаях, Европейский совет по защите персональных данных должен принять обязательное для исполнения решение в следующих случаях:

1. In order to ensure the correct and consistent application of this Regulation in individual cases, the Board shall adopt a binding decision in the following cases:

(a) если в случае, упомянутом в статье 60(4), надзорный орган, к которому относится дело выдал соответствующее и мотивированное возражение против проекта решения ведущего органа, либо ведущий орган отклонил такое возражение как не соответствующее и не мотивированное. Обязательное для исполнения решение должно касаться всех вопросов, которые являются предметом соответствующего и мотивированного возражения, в том числе по вопросу существуют ли нарушения настоящего Регламента;

(a) where, in a case referred to in Article 60(4), a supervisory authority concerned has raised a relevant and reasoned objection to a draft decision of the lead supervisory authority and the lead supervisory authority has not followed the objection or has rejected such an objection as being not relevant or reasoned. The binding decision shall concern all the matters which are the subject of the relevant and reasoned objection, in particular whether there is an infringement of this Regulation;

Связи

(b) если существуют противоречивые позиции относительно того, какой из заинтересованных надзорных органов является компетентным для главной организационной единицы;

(b) where there are conflicting views on which of the supervisory authorities concerned is competent for the main establishment;

(c) если компетентный надзорный орган не запрашивает заключение Совета по вопросам, указанным в Статье 64(1), либо не следует заключению Европейского совета по защите персональных данных, выданного в соответствии со Статьей 64. В этом случае любой надзорный орган, к которому относится дело или Европейская Комиссия могут передать этот вопрос Европейскому совету по защите персональных данных.

(c) where a competent supervisory authority does not request the opinion of the Board in the cases referred to in Article 64(1), or does not follow the opinion of the Board issued under Article 64. In that case, any supervisory authority concerned or the Commission may communicate the matter to the Board.

Связи

2. Решение, упомянутое в параграфе 1, должно приниматься в течение одного месяца с момента направления существа вопроса на рассмотрение большинством в две трети голосов членов Европейского совета по защите персональных данных. Этот срок может быть продлен еще на один месяц, исходя из сложности предмета рассмотрения. Решение, упомянутое в параграфе 1, должно быть обоснованным и направляться ведущему надзорному органу, а также всем заинтересованным надзорным органам, и быть обязательным к исполнению этими органами.

2. The decision referred to in paragraph 1 shall be adopted within one month from the referral of the subject-matter by a two-thirds majority of the members of the Board. That period may be extended by a further month on account of the complexity of the subject-matter. The decision referred to in paragraph 1 shall be reasoned and addressed to the lead supervisory authority and all the supervisory authorities concerned and binding on them.

3. Если Европейский совет по защите персональных данных не смог принять решение в сроки, указанные в параграфе 2, он должен принять свое решение в течение двух недель после истечения второго месяца, указанного в параграфе 2, простым большинством своих членов. Если члены Европейского совета по защите персональных данных разошлись во мнениях, решение принимается голосом его Председателя.

3. Where the Board has been unable to adopt a decision within the periods referred to in paragraph 2, it shall adopt its decision within two weeks following the expiration of the second month referred to in paragraph 2 by a simple majority of the members of the Board. Where the members of the Board are split, the decision shall by adopted by the vote of its Chair.

4. Заинтересованные надзорные органы не должны принимать решение по существу вопроса, представленному Европейскому совету по защите персональных данных согласно параграфу 1, в течение сроков, предусмотренных в параграфах 2 и 3.

4. The supervisory authorities concerned shall not adopt a decision on the subject matter submitted to the Board under paragraph 1 during the periods referred to in paragraphs 2 and 3.

5. Председатель Европейского совета по защите персональных данных должен уведомить, без необоснованных задержек, о решении, предусмотренном параграфом 1, заинтересованные надзорные органы. Он должен проинформировать о таком решении Европейскую Комиссию. Это решение должно быть опубликовано на веб-сайте Европейского совета по защите персональных данных без промедления после утверждения надзорным органом окончательного решения, упомянутого в параграфе 6.

5. The Chair of the Board shall notify, without undue delay, the decision referred to in paragraph 1 to the supervisory authorities concerned. It shall inform the Commission thereof. The decision shall be published on the website of the Board without delay after the supervisory authority has notified the final decision referred to in paragraph 6.

6. Ведущий надзорный орган или, в зависимости от обстоятельств, надзорный орган, которому была подана жалоба, должен принять свое окончательное решение на основании решения, предусмотренного параграфом 1 настоящей Статьи, без необоснованных задержек, и, не позднее одного месяца после того, как Европейский совет по защите персональных данных уведомил о своем решении. Ведущий надзорный орган или, в зависимости от обстоятельств, надзорный орган, которому была подана жалоба, должен проинформировать Европейский совет по защите персональных данных о дате, когда его окончательное решение доведено до сведения соответственно контролёра или процессора, или субъекта данных. Окончательное решение заинтересованных надзорных органов должно быть принято в порядке Статей 60(7), (8) и (9). Окончательное решение должно ссылаться на решение, предусмотренное параграфом 1 настоящей Статьи, а также должно устанавливать, что решение, упомянутое в этом параграфе, будет опубликовано на веб-сайте Европейского совета по защите персональных данных в соответствии с параграфом 5 настоящей Статьи. К окончательному решению должно прилагаться решение, указанное в параграфе 1 настоящей Статьи.

6. The lead supervisory authority or, as the case may be, the supervisory authority with which the complaint has been lodged shall adopt its final decision on the basis of the decision referred to in paragraph 1 of this Article, without undue delay and at the latest by one month after the Board has notified its decision. The lead supervisory authority or, as the case may be, the supervisory authority with which the complaint has been lodged, shall inform the Board of the date when its final decision is notified respectively to the controller or the processor and to the data subject. The final decision of the supervisory authorities concerned shall be adopted under the terms of Article 60(7), (8) and (9). The final decision shall refer to the decision referred to in paragraph 1 of this Article and shall specify that the decision referred to in that paragraph will be published on the website of the Board in accordance with paragraph 5 of this Article. The final decision shall attach the decision referred to in paragraph 1 of this Article.

Связи
Преамбулы Оставьте комментарий
Преамбулы

При применении механизма формирования единого подхода Европейский совет по защите персональных данных в течение определенного промежутка времени должен дать заключение, если большинство его членов примет такое решение, либо если это будет затребовано любым надзорным органом, к которому относится дело, или Европейской Комиссией. Европейский совет по защите персональных данных должен также обладать полномочием на принятие юридически обязательных решений, если существуют разногласия между надзорными органами. Для указанной цели он должен, по общему правилу, большинством в две трети голосов своих членов, принять юридически обязательные решения в четко определенных случаях, если между надзорными органами, в частности, в рамках механизма сотрудничества между главным надзорным органом и надзорными органами, к которым относится дело, имеются противоречия по существу дела, в частности, по вопросу о наличии нарушений настоящего Регламента.

(136) In applying the consistency mechanism, the Board should, within a determined period of time, issue an opinion, if a majority of its members so decides or if so requested by any supervisory authority concerned or the Commission. The Board should also be empowered to adopt legally binding decisions where there are disputes between supervisory authorities. For that purpose, it should issue, in principle by a two-thirds majority of its members, legally binding decisions in clearly specified cases where there are conflicting views among supervisory authorities, in particular in the cooperation mechanism between the lead supervisory authority and supervisory authorities concerned on the merits of the case, in particular whether there is an infringement of this Regulation.

Оставьте комментарий