(101) Потоки персональных данных, направляющиеся как в страны вне Союза или международные организации, так и поступающие из них, необходимы для расширения международной торговли и международного сотрудничества. Рост таких потоков привел к новым вызовам и проблемам в области защиты персональных данных. Однако, когда персональные данные передаются из Союза контролёрам, процессорам или иным получателям в третьих странах или международным организациям, уровень защиты физических лиц, гарантированный в Союзе настоящим Регламентом, не должен ослабляться, в том числе в случаях последующей передачи персональных данных из данной третьей страны или международной организации контролёрам, процессорам в той же или другой третьей стране или международной организации. В любом случае, передача данных в третьи страны и международные организации может осуществляться только при полном соблюдении положений настоящего Регламента. Передача может иметь место только, если в соответствии с другими положениями настоящего Регламента, контролёр или процессор соблюдают условия, предусмотренные настоящим Регламентом, относительно передачи персональных данных в третьи страны или международные организации.
(101) Flows of personal data to and from countries outside the Union and international organisations are necessary for the expansion of international trade and international cooperation. The increase in such flows has raised new challenges and concerns with regard to the protection of personal data. However, when personal data are transferred from the Union to controllers, processors or other recipients in third countries or to international organisations, the level of protection of natural persons ensured in the Union by this Regulation should not be undermined, including in cases of onward transfers of personal data from the third country or international organisation to controllers, processors in the same or another third country or international organisation. In any event, transfers to third countries and international organisations may only be carried out in full compliance with this Regulation. A transfer could take place only if, subject to the other provisions of this Regulation, the conditions laid down in the provisions of this Regulation relating to the transfer of personal data to third countries or international organisations are complied with by the controller or processor.
(102) Настоящий Регламент действует без ущерба международным соглашениям между Союзом и третьими странами в отношении передачи персональных данных, в том числе в отношении соответствующих гарантий для субъектов данных. Государства-члены могут заключать международные соглашения, касающиеся передачи персональных данных в третьи страны и международные организации, в той мере, в которой такие соглашения не влияют на настоящий Регламент либо на иные положения права Союза и предусматривают соответствующий уровень защиты фундаментальных прав субъектов данных.
(102) This Regulation is without prejudice to international agreements concluded between the Union and third countries regulating the transfer of personal data including appropriate safeguards for the data subjects. Member States may conclude international agreements which involve the transfer of personal data to third countries or international organisations, as far as such agreements do not affect this Regulation or any other provisions of Union law and include an appropriate level of protection for the fundamental rights of the data subjects.
В Общем регламенте защиты персональных данных (General Data Protection Regulation – GDPR) Европейский союз¹ (ЕС, Союз) закрепил ограничение на экспорт персональных данных за пределы ЕС. Трансграничная передача в третьи страны возможна лишь при соблюдении Главы V Регламента. Она содержит ограниченное количество механизмов, направленных на то, чтобы передача в третьи страны не ослабляла уровень защиты персональных данных, гарантированный Регламентом.
Прежде чем разбирать механизмы трансграничной передачи по GDPR, необходимо определиться с понятием трансграничной передачи, а также выяснить, что ею не является.
Терминология
В тексте GDPR не встречается термин “трансграничная передача персональных данных”. Так, ст. 4(23) GDPR упоминает о “трансграничной обработке”, однако этот термин связан с обработкой персональных данных в нескольких точках внутри ЕС и не относится к передаче данных за пределы Союза. Регламентируя экспорт персональных данных за пределы Союза, GDPR использует словосочетание “передача персональных данных в третью страну или международную организацию”. Тем не менее, на практике такую передачу часто называют “трансграничной передачей”. Следуя этому подходу, в данном комментарии мы также используем этот термин.
Критерии трансграничной передачи
GDPR не содержит критериев или определения трансграничной передачи. Однако таковые были сформулированы Европейским советом по защите персональных данных (European Data Protection Board, EDPB) в Руководстве 05/2021 о взаимосвязи статьи 3 GDPR и положений о международной передаче [персональных данных – прим. Data Privacy Office], изложенных в Главе V GDPR².
В пар. 7 Руководства EDPB названы следующие 3 критерия для определения трансграничной передачи:
Эти критерии должны соблюдаться одновременно. Соответственно, из указанных критериев можно вывести несколько тезисов.
Тезис 1. Сбор – не передача
На практике очень часто встречается заблуждение, что получение неевропейским контролером данных от субъекта, находящегося в ЕС, является трансграничной передачей. В результате делается ошибочный вывод о необходимости выполнять требования Главы V GDPR “Передача персональных данных в третьи страны или международным организациям”.
Однако если данные передаются от субъекта, “экспортером” данных в такой ситуации является не контролер и не процессор, а субъект. Таким образом, получение данных от субъекта не является трансграничной передачей данных и представляет собой не что иное, как сбор данных (data collection), на который не распространяются правила Главы V GDPR.
Тезис 2. Трансграничную передачу определяет место назначения
Если данные передаются компании (а не собираются ею), например, она получает персональные сведения от своего партнера или заказчика, то правила Главы V будут применяться, если импортер находится за пределами ЕС. При этом место нахождения экспортера не имеет значения: данные могут перемещаться как с территории ЕС, так и с территории любого другого государства. Кроме того, трансграничной передачей будет являться даже передача данных в пределах одного города при условии, что этот город находится за пределами ЕС (критерий места нахождения импортера данных). Из этого также можно сделать вывод о том, что передача данных получателю, находящемуся внутри ЕС, трансграничной передачей не является и Главой V GDPR не регулируется.
Тезис 3. Возврат данных также является трансграничной передачей
Поскольку экспортером данных может быть процессор, а импортером – контролер, возврат персональных данных (например, после окончания их обработки) также может представлять собой трансграничную передачу, ведь при условии нахождения контролера за пределами ЕС все критерии трансграничной передачи будут соблюдены. Аналогичная ситуация может сложиться, если суб-процессор возвращает данные процессору, находящемуся вне ЕС³.
Это может создать некоторые сложности, например, для компании-контролера из-за пределов ЕС. Если обработка персональных данных такой компанией не регулируется GDPR (например, если компания обрабатывает данные только субъектов, находящихся вне ЕС), однако данные передаются для обработку европейскому процесору, возврат этих данных контролеру будет трансграничной передачей данных. Это значит, что процессору придется не только соблюдать правила Главы V GDPR самому, но и возложить на контролера обязанность обращаться с этими данными “в духе GDPR” (если контролер находится в стране, не обеспечивающей адекватного уровня защиты персональных данных). В результате контролер фактически обязан соблюдать требования GDPR исключительно из-за того, что он выбрал европейского процессора, даже если обработка данных контролером находится вне сферы действия GDPR. Аналогичная ситуация возникнет, если процессор из ЕС будет предоставлять контролеру доступ к уже обработанным данным (то есть, если контролер будет получать данные от процессора не после окончания, а в процессе обработки). Такая позиция представляется несколько нелогичной, поскольку данные возвращаются в страну, где они изначально были созданы и откуда были переданы европейской компании, и потому не нуждаются в дополнительной защите.
Стоит отметить, однако, что подобное затруднение не возникнет, если процессор будет удалять данные после окончания обработки (а не передавать их контролеру) и при этом не будет предоставлять контролеру доступ к персональным данным в период обработки.
Тезис 4. Применимость GDPR к обработке данных импортером не имеет значения
Обработка персональных данных импортером также может регулироваться правилами GDPR. Например, если процессор за пределами ЕС обрабатывает персональные данные в контексте деятельности европейской организационной единицы, GDPR применяется к такой обработке в соответствии со ст. 3(1) GDPR. Однако ни один из критериев трансграничной передачи данных не связан с применимостью GDPR к импортеру данных. Таким образом, даже если обработка данных получателем за пределами ЕС регулируется правилами GDPR, передача данных такому получателю может быть трансграничной передачей персональных данных.
Разбор действия Главы V на конкретных примерах
Оформление последующих передач персональных данных
Если импортер персональных данных передает их другим получателям (контролерам, процессорам), находящимся за пределами ЕС, такая передача также может соответствовать критериям трансграничной передачи. Для этого необходимо, чтобы обработка данных импортером также входила в сферу регулирования GDPR. В этом случае такой импортер, становясь при последующей передаче экспортером, обязан будет соблюдать правила Главы V GDPR и самостоятельно выбрать механизм такой передачи.
Поскольку процессор Р1 обрабатывает персональные данные в контексте деятельности своей организационной единицы в ЕС, такая обработка будет регулироваться нормами GDPR, в том числе правилами Главы V GDPR. Передача данных суб-процессору Р2 будет являться трансграничной передачей.
Однако правила GDPR могут и не распространяться на импортера. Соответственно, последующая передача таким лицом персональных данных не будет являться трансграничной передачей, поскольку не соблюден критерий 1 — подчинение экспортера данных требованиям GDPR. Тем не менее, в соответствии со ст. 44 GDPR данные должны быть защищены и при последующих передачах. Таким образом, даже при последующей передаче экспортер данных должен обеспечить им надлежащую защиту в стране назначения. На практике эта обязанность обычно закреплена в договоре, по которому импортер данных, намереваясь передать данные другому получателю вне ЕС, обязан принять меры защиты, обеспечивающие сохранность персональных данных в стране назначения.
Поскольку у процессора Р1 нет организационной единицы в ЕС, к обработке персональных данных процессором Р1 нормы GDPR не применяются. Соответственно, если процессор Р1 передает данные суб-процессору Р2, такая передача не является трансграничной передачей (не соблюдается критерий 1) и положения Главы V GDPR к ней не применяются. Однако договор (на схеме — SCC 1), в соответствии с которым контролер С передавал данные процессору Р1, обязывает процессора Р1 включать в договор с суб-процессором Р2 (на схеме — Contract) условия о защите данных в стране суб-процессора Р2.
Примечания
¹ Здесь и далее под Европейским союзом следует понимать государства, входящие в Европейскую экономическую зону (ЕЭЗ), а именно: государства Европейского союза, а также Норвегию, Исландию и Лихтенштейн.
² Guidelines 05/2021 on the Interplay between the application of Article 3 and the provisions on international transfers as per Chapter V of the GDPR. На момент публикации этого материала Европейским советом по защите персональных данных принята версия Руководства “Для публичного обсуждения”.
³ См. пар. 13, пример 3 Руководства 05/2021 о взаимосвязи статьи 3 GDPR и положений о международной передаче, изложенных в Главе V GDPR.
⁴ Вместе с тем в соответствии со ст. 3(2a) GDPR в на эту обработку по-прежнему будут действовать применимые нормы GDPR, в том числе ст. 28 GDPR, которая обязывает контролера и процессора подписывать Data Processing Agreement (далее – DPA).