Навигация
GDPR > Статья 81. Приостановление производства по делу
Скачать в PDF

Статья 81 GDPR. Приостановление производства по делу

Article 81 GDPR. Suspension of proceedings

1. Если компетентному суду государства-члена становится известно о судебном производстве по одному и тому же предмету в отношении обработки тем же контролёром или процессором, которое находится на рассмотрении в суде другого государства-члена, суд должен связаться с тем судом в другом государстве-члене, для того чтобы подтвердить наличие указанного производства.

1. Where a competent court of a Member State has information on proceedings, concerning the same subject matter as regards processing by the same controller or processor, that are pending in a court in another Member State, it shall contact that court in the other Member State to confirm the existence of such proceedings.

2. Если судебное производство по одному и тому же предмету в отношении обработки тем же контролёром или процессором находится на разбирательстве в суде другого государства-члена, любой компетентный суд, рассматривающий дело позже, может приостановить производство по делу.

2. Where proceedings concerning the same subject matter as regards processing of the same controller or processor are pending in a court in another Member State, any competent court other than the court first seized may suspend its proceedings.

3. Если дело находится в производстве суда первой инстанции, любой суд, рассматривающий дело позже, может также по заявлению одной из сторон заявить, что он не обладает юрисдикцией, если суд, рассматривающий дело первым, уполномочен рассматривать указанные дела и его законодательство разрешает объединение исков.

3. Where those proceedings are pending at first instance, any court other than the court first seized may also, on the application of one of the parties, decline jurisdiction if the court first seized has jurisdiction over the actions in question and its law permits the consolidation thereof.

Преамбулы Оставить комментарий
Преамбулы

(144) В случае если суд, начавший производство против решения надзорного органа, имеет основание полагать, что производство, касающееся той же самой обработки, например, того же самого предмета обработки, одним и того же контролёра или процессора , тех же оснований предъявления иска или же аналогичное производство возбуждено в компетентном суде другого государстве-члене, он должен связаться с этим судом для того, чтобы подтвердить существование такого производства. Когда производство осуществляется в суде другого государства-члена, любой суд, рассматривающий дело впоследствии, может приостановить производство по делу или по заявлению одной из сторон, изменить подсудность в пользу суда, который первоначально рассматривал дело, если указанный суд уполномочен рассматривать указанные категории дел, а также вправе объединить несколько смежных производств. Производства считаются смежными, если они настолько тесно взаимосвязаны, что целесообразно рассмотреть их вместе, для того чтобы избежать риска принятия противоречащих друг другу решений в результате раздельных производств.

(144) Where a court seized of proceedings against a decision by a supervisory authority has reason to believe that proceedings concerning the same processing, such as the same subject matter as regards processing by the same controller or processor, or the same cause of action, are brought before a competent court in another Member State, it should contact that court in order to confirm the existence of such related proceedings. If related proceedings are pending before a court in another Member State, any court other than the court first seized may stay its proceedings or may, on request of one of the parties, decline jurisdiction in favour of the court first seized if that court has jurisdiction over the proceedings in question and its law permits the consolidation of such related proceedings. Proceedings are deemed to be related where they are so closely connected that it is expedient to hear and determine them together in order to avoid the risk of irreconcilable judgments resulting from separate proceedings.

Оставить комментарий
[js-disqus]