Navigazzjoni
RĠPD (GDPR) > Premessa 138
Download PDF

Premessa 138

Recital 138

(138) L-applikazzjoni ta’ tali mekkaniżmu għandha tkun kondizzjoni għal-legalità ta’ miżura maħsuba biex tipproduċi effetti legali minn awtorità superviżorja f’dawk il-każijiet fejn l-applikazzjoni tiegħu tkun obbligatorja.

F’każijiet oħra ta’ rilevanza transkonfinali, għandu jiġi applikat il-mekkaniżmu ta’ kooperazzjoni bejn l-awtorità superviżorja ewlenija u l-awtoritajiet superviżorji kkonċernati u bejn l-awtoritajiet superviżorji kkonċernati jista’ jkun hemm assistenza reċiproka u attivitajiet konġunti fuq bażi bilaterali jew multilaterali mingħajr ma jiġi attivat il-mekkaniżmu ta’ konsistenza.

(138) The application of such mechanism should be a condition for the lawfulness of a measure intended to produce legal effects by a supervisory authority in those cases where its application is mandatory.

In other cases of cross-border relevance, the cooperation mechanism between the lead supervisory authority and supervisory authorities concerned should be applied and mutual assistance and joint operations might be carried out between the supervisory authorities concerned on a bilateral or multilateral basis without triggering the consistency mechanism.