导航
GDPR > Recital 166
下载PDF

Recital 166

Recital 166

(166) 為了實現本規則之目標,亦即保護當事人之基本權及自由,尤 其是其個人資料受保護之權利,並確保個人資料在歐盟境內之自由流 通,依照歐洲聯盟運作條約第 290 條規定通過法案之權力應授予執委 會。尤其,關於認證機制之標準與要求、標準化圖示之資訊及提供該 等圖示之程序皆應以授權法明定之。尤其重要的是執委會在準備作業 的過程中應進行包括專家層級之適當諮詢。當準備及起草授權法時, 執委會應確保對歐洲議會及歐盟理事會為同步、及時且適當之相關文 件的傳輸。

(166) In order to fulfil the objectives of this Regulation, namely to protect the fundamental rights and freedoms of natural persons and in particular their right to the protection of personal data and to ensure the free movement of personal data within the Union, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission.

In particular, delegated acts should be adopted in respect of criteria and requirements for certification mechanisms, information to be presented by standardised icons and procedures for providing such icons.

It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level.

The Commission, when preparing and drawing-up delegated acts, should ensure a simultaneous, timely and appropriate transmission of relevant documents to the European Parliament and to the Council.