ํ•ญํ•ด
GDPR > ์ œ85์กฐ. ๊ฐœ์ธ์ •๋ณด ์ฒ˜๋ฆฌ ๋ฐ ํ‘œํ˜„๊ณผ ์ •๋ณด์˜ ์ž์œ 
๋‹ค์šด๋กœ๋“œ PDF

์ œ85์กฐ GDPR. ๊ฐœ์ธ์ •๋ณด ์ฒ˜๋ฆฌ ๋ฐ ํ‘œํ˜„๊ณผ ์ •๋ณด์˜ ์ž์œ 

Article 85 GDPR. Processing and freedom of expression and information

1. ํšŒ์›๊ตญ์€ ๋ฒ•๋ฅ ๋กœ์จ ๋ณธ ๊ทœ์ •์— ์˜๊ฑฐํ•œ ๊ฐœ์ธ์ •๋ณด ๋ณดํ˜ธ๊ถŒ๊ณผ ์–ธ๋ก  ๋ชฉ์  ๋ฐ ํ•™์ˆ , ์˜ˆ์ˆ  ๋˜๋Š” ๋ฌธํ•™์  ํ‘œํ˜„ ๋ชฉ์ ์˜ ๊ฐœ์ธ์ •๋ณด ์ฒ˜๋ฆฌ ๋“ฑ ํ‘œํ˜„๊ณผ ์ •๋ณด์˜ ์ž์œ ๊ถŒ ์‚ฌ์ด์˜ ๊ท ํ˜•์„ ์œ ์ง€์‹œ์ผœ์•ผ ํ•œ๋‹ค.

1. Member States shall by law reconcile the right to the protection of personal data pursuant to this Regulation with the right to freedom of expression and information, including processing for journalistic purposes and the purposes of academic, artistic or literary expression.

2. ์–ธ๋ก  ๋ชฉ์ ์ด๋‚˜ ํ•™์ˆ , ์˜ˆ์ˆ  ๋˜๋Š” ๋ฌธํ•™์  ํ‘œํ˜„์˜ ๋ชฉ์ ์œผ๋กœ ์‹œํ–‰๋˜๋Š” ๊ฐœ์ธ์ •๋ณด ์ฒ˜๋ฆฌ์— ๋Œ€ํ•˜์—ฌ ํšŒ์›๊ตญ์ด ๊ฐœ์ธ์ •๋ณด ๋ณดํ˜ธ๊ถŒ๊ณผ ํ‘œํ˜„ ๋ฐ ์ •๋ณด์˜ ์ž์œ ๊ถŒ ์‚ฌ์ด์˜ ๊ท ํ˜•์„ ์œ ์ง€์‹œ์ผœ์•ผ ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ. ์ œ2์žฅ(์›์น™), ์ œ3์žฅ(์ •๋ณด์ฃผ์ฒด์˜ ๊ถŒ๋ฆฌ), ์ œ4์žฅ(์ปจํŠธ๋กค๋Ÿฌ ๋ฐ ํ”„๋กœ์„ธ์„œ), ์ œ5์žฅ(์ œ3๊ตญ ๋˜๋Š” ๊ตญ์ œ๊ธฐ๊ตฌ๋กœ์˜ ๊ฐœ์ธ์ •๋ณด ์ด์ „), ์ œ6์žฅ(๋…๋ฆฝ์  ๊ฐ๋…๊ธฐ๊ด€), ์ œ7์žฅ(ํ˜‘๋ ฅ ๋ฐ ์ผ๊ด€์„ฑ), ์ œ9์žฅ(ํŠน์ • ๋ฐ์ดํ„ฐ ์ฒ˜๋ฆฌ์ƒํ™ฉ)์˜ ๋ฉด์ œ ๋˜๋Š” ์ ์šฉ ์ผ๋ถ€ ์ œ์™ธ๋ฅผ ๊ทœ์ •ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.

2. For processing carried out for journalistic purposes or the purpose of academic artistic or literary expression, Memberย States shall provide for exemptions or derogations from Chapter II (principles), Chapter III (rights of the data subject), Chapterย IV (controller and processor), Chapter V (transfer of personal data to third countries or international organisations), Chapter VI (independent supervisory authorities), Chapterย VII (cooperation and consistency) and Chapterย IX (specific data processing situations) if they are necessary to reconcile the right to the protection of personal data with the freedom of expression and information.

3. ๊ฐ ํšŒ์›๊ตญ์€ ์ œ2ํ•ญ์— ๋”ฐ๋ผ ์ฑ„ํƒํ•œ ์ž๊ตญ๋ฒ•์˜ ์กฐ๋ฌธ๊ณผ ์ด์— ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜๋Š” ์ฐจํ›„์˜ ๊ฐœ์ •๋ฒ• ๋˜๋Š” ๊ฐœ์ •์•ˆ์„ ์ง€์ฒด ์—†์ด ์ง‘ํ–‰์œ„์›ํšŒ์— ํ†ต๋ณดํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.

3. Each Member State shall notify to the Commission the provisions of its law which it has adopted pursuant to paragraphย 2 and, without delay, any subsequent amendment law or amendment affecting them.

์ „๋ฌธ (Recitals) ์ง€์นจ ๋ฐ ์‚ฌ๋ก€ ๋ฒ•๋ฅ  ์ฝ”๋ฉ˜ํŠธ๋ฅผ ๋‚จ๊ฒจ์ฃผ์„ธ์š”
์ „๋ฌธ (Recitals)

(153) ํšŒ์›๊ตญ ๋ฒ•๋ฅ ์€ ์–ธ๋ก , ํ•™์ˆ , ์˜ˆ์ˆ  ๋ฐ ๋ฌธํ•™์  ํ‘œํ˜„ ๋“ฑ ํ‘œํ˜„๊ณผ ์ •๋ณด์˜ ์ž์œ ๋ฅผ ํ†ต์ œํ•˜๋Š” ๊ทœ์ •๊ณผ ๋ณธ ๊ทœ์ •์— ๋”ฐ๋ฅธ ๊ฐœ์ธ์ •๋ณด ๋ณดํ˜ธ๊ถŒ ์‚ฌ์ด์˜ ๊ท ํ˜•์„ ์œ ์ง€์‹œ์ผœ์•ผ ํ•œ๋‹ค. ๋‹จ์ง€ ์–ธ๋ก  ๋ชฉ์ ์ด๋‚˜ ํ•™์ˆ , ์˜ˆ์ˆ  ๋˜๋Š” ๋ฌธํ•™์  ํ‘œํ˜„์˜ ๋ชฉ์ ์„ ์œ„ํ•œ ๊ฐœ์ธ์ •๋ณด ์ฒ˜๋ฆฌ๋Š” ์œ ๋Ÿฝ์—ฐํ•ฉ ํ—Œ์žฅ ์ œ11์กฐ์— ๊ตฌํ˜„๋œ ๋ฐ”์™€ ๊ฐ™์ด ๊ฐœ์ธ์ •๋ณด ๋ณดํ˜ธ๊ถŒ๊ณผ ํ‘œํ˜„ ๋ฐ ์ •๋ณด์˜ ์ž์œ ๊ถŒ ์‚ฌ์ด์— ๊ท ํ˜•์„ ์œ ์ง€์‹œํ‚ฌ ํ•„์š”๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒฝ์šฐ, ๋ณธ ๊ทœ์ •์˜ ํŠน์ • ์กฐ๋ฌธ์˜ ์ผ๋ถ€ ์ ์šฉ ์ œ์™ธ ๋˜๋Š” ๋ฉด์ œ๋ฅผ ๋ฐ›์•„์•ผ ํ•œ๋‹ค. ์ด๋Š” ํŠนํžˆ ์‹œ์ฒญ๊ฐ ๋ถ„์•ผ ๋ฐ ๋‰ด์Šค ์•„์นด์ด๋ธŒ์™€ ์–ธ๋ก  ๋„์„œ๊ด€์—์„œ์˜ ๊ฐœ์ธ์ •๋ณด ์ฒ˜๋ฆฌ์— ์ ์šฉ๋œ๋‹ค. ๋”ฐ๋ผ์„œ ํšŒ์›๊ตญ์€ ์ด ๊ฐ™์€ ๊ธฐ๋ณธ๊ถŒ ๊ฐ„์˜ ๊ท ํ˜•์„ ์œ ์ง€์‹œํ‚ค๋ ค๋Š” ๋ชฉ์ ์— ํ•„์š”ํ•œ ์ ์šฉ์˜ ๋ฉด์ œ ๋ฐ ์ผ๋ถ€ ์ œ์™ธ๋ฅผ ๊ทœ์ •ํ•˜๋Š” ์ž…๋ฒ•์  ์กฐ์น˜๋ฅผ ์ฑ„ํƒํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค. ํšŒ์›๊ตญ์€ ํ†ต์น™, ์ •๋ณด์ฃผ์ฒด์˜ ๊ถŒ๋ฆฌ, ์ปจํŠธ๋กค๋Ÿฌ์™€ ํ”„๋กœ์„ธ์„œ, ํ˜‘๋ ฅ ๋ฐ ์ผ๊ด€์„ฑ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํŠน์ • ์ •๋ณด์ฒ˜๋ฆฌ ์ƒํ™ฉ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด ๊ฐ™์€ ์ ์šฉ์˜ ๋ฉด์ œ ๋ฐ ์ผ๋ถ€ ์ œ์™ธ๋ฅผ ์ฑ„ํƒํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค. ํšŒ์›๊ตญ ๊ฐ„์— ์ด ๊ฐ™์€ ๋ฉด์ œ ๋˜๋Š” ์ผ๋ถ€ ์ ์šฉ ์ œ์™ธ๊ฐ€ ์ƒ์ดํ•œ ๊ฒฝ์šฐ, ์ปจํŠธ๋กค๋Ÿฌ๊ฐ€ ๋”ฐ๋ผ์•ผ ํ•˜๋Š” ํšŒ์›๊ตญ์˜ ๋ฒ•๋ฅ ์ด ์ ์šฉ๋˜์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค. ๋ชจ๋“  ๋ฏผ์ฃผ์‚ฌํšŒ์—์„œ ํ‘œํ˜„์˜ ์ž์œ ๊ถŒ์ด ๊ฐ€์ง€๋Š” ์ค‘์š”์„ฑ์„ ๊ณ ๋ คํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ €๋„๋ฆฌ์ฆ˜ ๋“ฑ ์ž์œ ์— ๊ด€๋ จ๋œ ๊ฐœ๋…์„ ๊ด‘๋ฒ”์œ„ํ•˜๊ฒŒ ํ•ด์„ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค.

(153) Member States law should reconcile the rules governing freedom of expression and information, including journalistic, academic, artistic and or literary expression with the right to the protection of personal data pursuant to this Regulation. The processing of personal data solely for journalistic purposes, or for the purposes of academic, artistic or literary expression should be subject to derogations or exemptions from certain provisions of this Regulation if necessary to reconcile the right to the protection of personal data with the right to freedom of expression and information, as enshrined in Articleย 11 of the Charter. This should apply in particular to the processing of personal data in the audiovisual field and in news archives and press libraries. Therefore, Memberย States should adopt legislative measures which lay down the exemptions and derogations necessary for the purpose of balancing those fundamental rights. Memberย States should adopt such exemptions and derogations on general principles, the rights of the data subject, the controller and the processor, the transfer of personal data to third countries or international organisations, the independent supervisory authorities, cooperation and consistency, and specific data-processing situations. Where such exemptions or derogations differ from one Memberย State to another, the law of the Memberย State to which the controller is subject should apply. In order to take account of the importance of the right to freedom of expression in every democratic society, it is necessary to interpret notions relating to that freedom, such as journalism, broadly.

์ง€์นจ ๋ฐ ์‚ฌ๋ก€ ๋ฒ•๋ฅ  ์ฝ”๋ฉ˜ํŠธ๋ฅผ ๋‚จ๊ฒจ์ฃผ์„ธ์š”
[js-disqus]