항해
GDPR > 전문51조
다운로드 PDF

전문51조

Recital 51

(51) 본질적으로 기본권과 자유와 관련해 특히 민감한 개인정보는 그 처리가 기본권 및 자유에 중대한 위험을 초래할 수 있기 때문에 특정한 보호를 받아야 한다.

이러한 정보에는 인종 또는 민족출신을 드러나는 개인정보도 포함되어야 하나, 본 규정에서 ‘인종출신’이라는 용어를 사용한다고 하여 유럽연합이 서로 다른 인종이 존재한다고 단정 지으려는 이론을 용인한다는 의미는 아니다.

사진의 처리는 개인을 고유하게 식별하거나 인증할 수 있는 특정 기술 수단을 통해 처리될 시에만 생체정보의 정의에 해당되기 때문에, 체계적으로는 특별 범주의 개인정보 처리로 분류되지 않는다.

그 개인정보는 회원국의 법률이 공익을 위하거나 컨트롤러에 부여된 공적 권한 행사에 따른 직무 수행 또는 법적 의무의 준수를 위해 본 규정의 규칙 적용을 변경하고자 데이터 보호에 관한 특정 조문을 규정할 수 있다는 사실을 고려하여 본 규정에 명시된 특정 상황에서 허용되지 않는다면 처리되어서는 안 된다.

그 처리에 대한 특정 요건과 더불어, 본 규정의 통칙 및 기타 규칙은 특히 적법한 처리를 위한 조건과 관련하여 적용되어야 한다.

그 같은 특별 범주의 개인정보 처리를 일반적으로 금지하는 것에 대한 적용제외는 명시적으로 제공되어야 하고, 특히 정보주체가 명백한 동의를 제공한 경우나 특히 기본적 자유 행사를 허용할 목적으로 특정 재단 또는 협회가 행하는 정당한 활동 중에 처리가 이루어지는 경우의 특정 요구조건과 관련하여 더욱 그러하다.

(51) Personal data which are, by their nature, particularly sensitive in relation to fundamental rights and freedoms merit specific protection as the context of their processing could create significant risks to the fundamental rights and freedoms.

Those personal data should include personal data revealing racial or ethnic origin, whereby the use of the term ‘racial origin’ in this Regulation does not imply an acceptance by the Union of theories which attempt to determine the existence of separate human races.

The processing of photographs should not systematically be considered to be processing of special categories of personal data as they are covered by the definition of biometric data only when processed through a specific technical means allowing the unique identification or authentication of a natural person.

Such personal data should not be processed, unless processing is allowed in specific cases set out in this Regulation, taking into account that Member States law may lay down specific provisions on data protection in order to adapt the application of the rules of this Regulation for compliance with a legal obligation or for the performance of a task carried out in the public interest or in the exercise of official authority vested in the controller.

In addition to the specific requirements for such processing, the general principles and other rules of this Regulation should apply, in particular as regards the conditions for lawful processing.

Derogations from the general prohibition for processing such special categories of personal data should be explicitly provided, inter alia, where the data subject gives his or her explicit consent or in respect of specific needs in particular where the processing is carried out in the course of legitimate activities by certain associations or foundations the purpose of which is to permit the exercise of fundamental freedoms.