Навигация
GDPR > 第 38 條. 資料保護員之職位
Скачать в PDF

第 38 條 GDPR. 資料保護員之職位

1. 控管者及處理者應確保資料保護員適當且及時涉入所有有關個人 資料保護之業務。

2. 控管者及處理者應透過提供為執行職務及對個人資料與處理活動 之可及性所必要、以及維持其專業知識所必要之資源,支持資料保護 員行使第 39 條所稱職務。

Связанные статьи

3. 控管者及處理者應確保資料保護員免於接收任何有關執行職務之 指令。其不得因執行職務而被控管者或處理者解任或處罰。資料保護 員應直接向處理者或管理者之最高管理階層報告。

4. 資料主體就所有與其資料處理及行使本規則權利之有關原因,得 聯繫資料保護員。

5. 資料保護員應依歐盟或會員國法,就其職務負保密義務。

ISO 27701

ISO/IEC 27701, принятый в 2019, добавил дополнительное руководство к ISO/IEC 27002 для контролеров персональных данных (ПИИ).

Приводим соответствующий параграф к статье 38(5) GDPR:

6.10.2.4 Соглашения о конфиденциальности или неразглашении

Руководство по внедрению

Организация должна обеспечить, чтобы лица, работающие под ее контролем и имеющие доступ к ПИИ, были обязаны соблюдать конфиденциальность.


для доступа к полному тексту

6. 資料保護員得完成其他職務與職責。控管者或處理者應確保任何 該等職務與職責不致利害衝突。

Комментарий эксперта ISO 27701 Преамбулы Руководство и прецедентное право Оставить комментарий
Комментарий эксперта

В статье 38 описывается особенность должности DPO (инспектора по защите персональных данных). В частности, делается упор на том, что DPO самостоятельно выполняет свою работу, притом ответственность за ее своевременное и качественное выполнение отчасти лежит на самой компании (контролере или процессоре). Поэтому текст подчеркивает, что компания предоставляет DPO необходимые ресурсы и доступ  с одной стороны, а также несет ответственность за независимость DPO, не имея права давать ему/ ей какие-либо инструкции — с другой. 

Для того, чтобы обеспечить DPO поддержкой, компании рекомендуется убедиться в следующем: 

  • DPO принимает активное и своевременное участие во всех вопросах защиты данных; DPO приглашается к регулярному участию в совещаниях руководителей старшего и среднего звена, когда принимаются решения, имеющие последствия для защиты данных; 
  • DPO отчитывается перед высшим руководством вашей организации, т.е. перед советом директоров;
  • DPO действует независимо и не увольняется и не наказывается за выполнение своих обязанностей;
  • мнению DPO всегда придаётся должное значение. В случае разногласий рекомендуется в качестве надлежащей практики документировать причины невыполнения рекомендаций DPO;
  • DPO предоставляются достаточные ресурсы (достаточное время, финансовые средства, инфраструктуру и, при необходимости, персонал), чтобы ДПО мог(-ла) выполнять свои обязательства по GDPR и поддерживать экспертный уровень знаний;
  • DPO предоставляется соответствующий своевременный доступ к персональным данным и процессам обработки, чтобы дать ему (ей) возможность дать адекватную консультацию;
  • DPO предоставляется соответствующий доступ к другим услугам в вашей организации, чтобы он(-а) могла получить необходимую поддержку, помощь или информацию;
  • вы обращаетесь за советом к своему DPO при проведении Оценки воздействия на защиту персональных данных (DPIA), а также незамедлительно консультируетесь в случае утечки данных или другого инцидента;
  • вы вносите данные о вашем DPO в ваш реестр деятельности по обработке (статья 30 GDPR).

Сам(-а) же DPO также имеет бремя профессиональной тайны (можно сравнить с  проф.тайной врача или адвоката), из-за потенциально чувствительной природы информации, с которой он(-а) работает. Например, DPO не имеет права разглашать информацию о потенциальных нарушениях (за исключением случаев, когда нарушение подтвержденное и требует огласки). 


для доступа к полному тексту

ISO 27701

(EN) ISO/IEC 27701, adopted in 2019, added a requirement additional to ISO/IEC 27002, section 6.1.1.

Here is the relevant paragraph to article 38 GDPR:

6.3.1.1 Information security roles and responsibilities

Implementation guidance

The organization should designate a point of contact for use by the customer regarding the processing of PII. When the organization is a PII controller, designate a point of contact for PII principals regarding the processing of their PII (see 7.3.2).


для доступа к полному тексту

Преамбулы

(97) 於下述情形時,就資料保護之法律與實務有專業知識者應協助 控管者或處理者內部監督本規則之遵守,亦即:當資料處理係由除了 法院和獨立司法機關執行其司法權之公務機關執行時、於私部門之處 理係由核心活動包括需要經常且有體系的監控大規模資料主體的控 管者所為之處理活動、或於控管者及處理者之核心活動包括處理大規 模特殊類型之個人資料及涉及前科及犯罪之資料時。在私部門中,控 管者之核心活動係連結到其主要活動,而與作為輔助活動之個人資料 處理無關。專業知識所需程度尤應依據所執行之資料處理活動及由控 管者或處理者處理之個人資料所需之保護而定。該等資料保護員,不 問是否為控管者之雇員,都應以獨立之態度堅守職位以執行其任務。

Руководство и прецедентное право Оставить комментарий
[js-disqus]