Навигация
GDPR > 第 17 條. 刪除權(「被遺忘權」)
Скачать в PDF

第 17 條 GDPR. 刪除權(「被遺忘權」)

1. 有下列情事者,資料主體應有權使控管者刪除其個人資料,不得 無故拖延,且控管者應有義務刪除該個人資料,不得無故拖延:

Комментарий эксперта
Автор
Siarhei Varankevich
Сергей Воронкевич CIPP/E, CIPM, CIPT, MBA, FIP
FIP_IAPP
Сооснователь и директор DPO LLC. Тренер и ведущий консультант

(a) 個人資料對於蒐集或處理目的不再需要者;

(b) 處理係依據第 6 條第 1 項第 a 點或第 9 條第 2 項第 a 點者,資料 主體撤回其同意,且該處理已無其他法律依據者;

Связанные статьи

(c) 資料主體依第 21 條第 1 項規定對處理提出異議,且該處理無其他 優先適用之法律依據者,或資料主體依第 21 條第 2 項規定對處理提出異議者;

Связанные статьи

(d) 該個人資料遭違法處理者;

(e) 控管者依其受拘束之歐盟法或會員國法律有義務應刪除個人資料 者;

(f) 個人資料係依據第 8 條第 1 項所定為提供資訊社會服務所蒐集 者。

Связанные статьи

2. 如控管者已將該個人資料公開,且其有義務依據第 1 項規定刪除 該個人資料者,考量現有科技及執行成本,該控管者應採取合理步驟, 包括科技方式,通知正在處理該個人資料之控管者,資料主體已提出 刪去任何該個人資料之連結或複製或仿製之請求。

ISO 27701

ISO/IEC 27701, принятый в 2019, добавил дополнительное руководство к ISO/IEC 27002 для контролеров персональных данных (ПИИ).

Приводим соответствующий параграф к статье 17(2) GDPR:

8.3.1 Обязательства по отношению к субъектам ПИИ

Средство управления

Организация должна обеспечить клиента механизмами выполнения своих обязательств, связанных с принципами ПИИ.

Руководство по внедрению

Обязанности контролера ПИИ могут быть определены законодательством, регламентом и / или договором.


для доступа к полному тексту

3. 於下列情形者,不適用第 1 項及第 2 項規定:

ISO 27701

ISO/IEC 27701, принятый в 2019, добавил дополнительное руководство к ISO/IEC 27002 для контролеров персональных данных (ПИИ).

Приводим соответствующий параграф к статье 17(3) GDPR:

7.2.2 Определение правового основания

Средство управления

Организация должна определить, задокументировать и соблюдать соответствующие правовые основания для обработки ПИИ в определенных целях.

Руководство по внедрению

В некоторых юрисдикциях организация должна иметь возможность продемонстрировать, что законность обработки была должным образом установлена до её осуществления.


для доступа к полному тексту

(a) 為行使表意自由及資訊權者;

(b) 依據控管者所應遵守之歐盟法或會員國法,遵守其法律義務、或 符合公共利益之職務執行、或委託控管者行使公權力所必須者;

(c) 基於公共衛生領域上之公共利益,且符合第 9 條第 2 項第 h 點及 第 i 點及第 9 條第 3 項規定者;

Связанные статьи

(d) 為實現公共利益、科學或歷史研究目的或統計目的,且符合第 89 條第 1 項規定者,但以第 1 項所定權利實際上不可能或嚴重損害該處 理目標之實現者為限;

Связанные статьи

(e) 為了建立、行使或防禦法律上之請求者。

Комментарий эксперта ISO 27701 Преамбулы Руководство и прецедентное право Оставить комментарий
Комментарий эксперта

Так называемое «право быть забытым» стало прорывом с принятием Общего регламента защиты персональных данных (GDPR), хотя оно и существовало в ограниченной форме раньше. Статья 17 предусматривает «право на удаление» в более широком смысле с учетом точной формулировки положения. Резиденты Европейского Союза имеют право требовать удаления своих персональных данных, а организация, хранящая данные, обязана удалить их «без неоправданной задержки» при определенном числе обстоятельств.

Главный вклад этой статьи действительно состоит в создании условий для осуществления такого права. Это служит основанием, по которому лицо имеет право требовать удаления своих данных (преамбула 65). К статье можно обратиться, если…


для доступа к полному тексту

Автор
Louis-Philippe Gratton
Луи-Филипп Граттон PhD, LLM
Эксперт в Privacy

(EN)

Data Subject Request Letter Sample

Concern: Request to erase my personal data

Dear Madam, Dear Sir,

You have data concerning me that I am asking you to delete…


для доступа к полному тексту

ISO 27701

ISO/IEC 27701, принятый в 2019, добавил дополнительное руководство к ISO/IEC 27002 для контролеров персональных данных (ПИИ).

Приводим соответствующий параграф к статье 17 GDPR:

7.3.6 Доступ, исправление и / или удаление

Средство управления

Организация должна внедрить политику, процедуры и / или механизмы для выполнения своих обязательств перед субъектами ПИИ по доступу, исправлению и / или удалению своей ПИИ.

Руководство по внедрению

Организация должна внедрить политики, процедуры и / или механизмы, позволяющие субъектам ПИИ получать доступ, исправлять и стирать свою ПИИ, если это требуется и без неоправданной задержки.


для доступа к полному тексту

Преамбулы

(65) 資料主體應有更正其個人資料之權利、以及當資料保存違反規 範控管者之本規則、歐盟法或會員國法時應有「被遺忘權」。尤其, 資料主體應享有刪除其個人資料之權利,並於該個人資料就資料蒐集 或另為處理之目的已無必要時、於資料主體已撤回其同意或拒絕其個 人資料之處理時、或於其個人資料處理違反本規則時,資料主體應享有請求不再處理其個人資料之權利。該權利尤其涉及該資料主體於兒 童時期所為同意且未完整理解該處理存在之風險,爾後希望移除其個 人資料(特別是網路上資料)之情形。不問其是否仍為兒童,資料主 體應得行使該權利。然而,為了表意自由權之行使、法律義務之遵守、 符合公共利益之職務執行、或委託控管者行使公權力所必須者、在公 共衛生領域上之公共利益的理由、為了實現公共利益、科學或歷史研 究目的或統計目的時、或為了建立、行使或防禦法律上主張時,於必 要範圍內進一步保留個人資料應屬合法。

(66) 為強化網路環境之被遺忘權,刪除權亦應擴張至公開個人資訊 之控管者有義務通知個人資料處理之控管者刪去任何該個人資料之 連結、複製或仿製。透過此種做法,該控管者應採取合理步驟,考量 現有科技與對控管者可行之手段,包括科技方式,通知依該資料主體 之請求而正在處理該個人資料之控管者。

Руководство и прецедентное право Оставить комментарий
[js-disqus]