1. Каждый надзорный орган должен обладать компетенцией по выполнению задач, возложенных на него, и осуществлению полномочий, предоставленных ему в соответствии с настоящим Регламентом, на территории его собственного государства-члена.
Перевод на русский язык выполнен одновременно с 4 официальных языков Евросоюза (английский, польский, французский и немецкий) коллективом профессионалов в области информационной приватности: С.Воронкевич, А.Богуславская, П.Лозовенко, И.Чернышева, С.Радыно, С.Головнева. Общая редакция: Сергей Воронкевич CIPP/E, CIPM, FIP, MBA. Маппинг статей и преамбул сделан на основе публикации ICO – https://ico.org.uk/media/about-the-ico/disclosure-log/2014536/irq0680151-disclosure.pdf
© Перевод на русский ООО „Дата Прайваси Офис“.
(122) Каждый надзорный орган должен обладать компетенцией на территории своего государства-члена для осуществления полномочий и выполнения задач, возложенных на него в соответствии с настоящим Регламентом. Компетенция должна охватывать, в том числе: обработку в контексте деятельности по учреждению контролёра или процессора на территории государства-члена; обработку персональных данных государственными органами или частными структурами, действующими в общественных интересах; обработку затрагивающую субъектов данных на его территории; обработку, осуществляемую контролёром или процессором, не учреждённым в Союзе, в отношении субъектов данных, находящихся на территории Союза. Компетенция также должна включать рассмотрение жалоб, поданных субъектами данных, проведение расследований по применению настоящего Регламента, а также содействие информированию общественности о рисках, правилах, средствах защиты и правах в отношении обработки персональных данных.