Navigation
GDPR > Преамбула 50
Download PDF

Преамбула 50

(50) Обработка персональных данных в целях, отличных от тех, для которых персональные данные первоначально собирались, должна быть разрешена только, если она соответствует целям, для которых персональные данные были изначально собраны.

В этом случае не требуется отдельное правовое основание, помимо того, что послужило основой первоначального сбора персональных данных.

Если обработка необходима для выполнения задачи в общественных интересах или в рамках должностных полномочий, возложенных на контролёра, право Союза или право государства-члена может предусмотреть и установить задачи и цели, в которых последующая обработка должна считаться надлежащей и правомерной.

Дальнейшая обработка для архивных целей в общественных интересах, в целях научного или исторического исследования или в статистических целях должна считаться надлежащей правомерной обработкой.

Правовое основание, предусмотренное правом Союза или правом государства-члена для обработки персональных данных, может также правовым основанием для последующей обработки.

Для того чтобы убедиться в том, соответствует ли цель дальнейшей обработки цели, для которой персональные данные были первоначально получены, контролёр, после выполнения всех требований законности первоначальной обработки, должен принять во внимание, в числе прочего, следующее: любую связь между указанными целями и целями запланированной дальнейшей обработки; контекст, в котором были получены персональные данные, в частности, разумные ожидания субъектов данных, основанные на отношениях с контролёром, касающиеся их дальнейшего использования; характер персональных данных; последствия предполагаемой дальнейшей обработки для субъектов данных, и наличие соответствующих гарантий первоначальной и предполагаемой обработки.

В случаях, когда субъект данных дал согласие или когда обработка основывается на законодательстве Союза или государства-члена, представляющем собой необходимую и соразмерную меру в демократическом обществе, которая обеспечивает, в частности, достижение важных целей, представляющих общественный интерес, контролёр должен иметь возможность и далее обрабатывать персональные данные независимо от их совместимости с исходными целями.

В любом случае должны применяться правила, изложенные в настоящем Регламенте, в частности, применение принципа информирования субъекта данных об этих других целях и его правах, включая право на возражение.

Сигнализирование контролёром о возможных уголовно-наказуемых действиях или угрозах общественной безопасности и отправка компетентному органу в индивидуальном или нескольких случаях персональных данных, относящихся к этим уголовно-наказуемым действиям или угрозам общественной безопасности, следует считать реализацией контролёром своего легитимного интереса.

Однако такое сообщение в легитимных интересах со стороны контролёра или дальнейшая обработка персональных данных должны быть запрещены, если эта обработка не соответствует правовому, профессиональному или иному обязательству секретности.