(111) В определенных случаях должна быть предусмотрена возможность передачи персональных данных, например, когда субъект данных дал свое явное согласие или, когда передача персональных данных является случайной и необходимой, в отношении контракта или судебного иска, независимо от того, происходит это в судебном, административном или внесудебном порядке, включая процедуры досудебного урегулирования.
В отдельных случаях следует также предусмотреть возможность для передачи персональных данных, если это необходимо в публичных интересах, предусмотренных правом Союза или правом государства-члена, или же когда передача осуществляется из реестра, предусмотренного законом и предназначена для ознакомления общественности или лиц, имеющих легитимный интерес.
В последнем случае такая передача не должна затрагивать все персональные данные или категории данных, содержащиеся в реестре, и, когда реестр предназначен для ознакомления лиц, имеющих легитимный интерес, передача должна осуществляться только по запросу этих лиц или, если они являются получателями, необходимо полностью учитывать интересы и фундаментальные права субъекта данных.
Перевод на русский язык выполнен одновременно с 4 официальных языков Евросоюза (английский, польский, французский и немецкий) коллективом профессионалов в области информационной приватности: С.Воронкевич, А.Богуславская, П.Лозовенко, И.Чернышева, С.Радыно, С.Головнева. Общая редакция: Сергей Воронкевич CIPP/E, CIPM, FIP, MBA. Маппинг статей и преамбул сделан на основе публикации ICO – https://ico.org.uk/media/about-the-ico/disclosure-log/2014536/irq0680151-disclosure.pdf
© Перевод на русский ООО “Дата Прайваси Офис”.