(89) Директива 95/46/ЕС предусматривала общее обязательство по уведомлению надзорных органов об обработке персональных данных.
Поскольку указанная обязанность связана с административной и финансовой нагрузкой, она не всегда содействовала улучшению защиты персональных данных.
Поэтому такие неизбирательные общие обязательства по уведомлению должны быть отменены и заменены эффективными процедурами и механизмами, в которых основное внимание уделяется тем видам операций по переработке, которые с большой вероятностью могут привести к высокому риску для прав и свобод физических лиц в силу их характера, сферы охвата, контекстом и целями.
Такими видами операций обработки могут быть те, которые, в частности, связаны с использованием новых технологий или которые сами по себе являются новыми, и когда контролёром раньше не проводилась оценка воздействия защиты данных или если они необходимы с учетом времени, которое прошло с момента первоначальной обработки.
Перевод на русский язык выполнен одновременно с 4 официальных языков Евросоюза (английский, польский, французский и немецкий) коллективом профессионалов в области информационной приватности: С.Воронкевич, А.Богуславская, П.Лозовенко, И.Чернышева, С.Радыно, С.Головнева. Общая редакция: Сергей Воронкевич CIPP/E, CIPM, FIP, MBA. Маппинг статей и преамбул сделан на основе публикации ICO — https://ico.org.uk/media/about-the-ico/disclosure-log/2014536/irq0680151-disclosure.pdf
© Перевод на русский ООО «Дата Прайваси Офис».