(135) В целях обеспечения согласованного применения настоящего Регламента в масштабах Союза, должен быть предусмотрен механизм согласования взаимодействия между надзорными органами.
Этот механизм должен, в частности, применяться, в тех случаях, когда надзорный орган намерен принять меру, порождающую правовые последствия в отношении обработки персональных данных, которая может существенно повлиять на значительное число субъектов данных в нескольких государствах-членах.
Он также должен применяться, в тех случаях, когда любой заинтересованный надзорный орган или Европейская Комиссия запрашивают рассмотрение такого вопроса в рамках механизма согласования.
Этот механизм должен действовать без ущерба для любых мер, которые Европейская Комиссия может принять при осуществлении своих полномочий в соответствии с международными договорами.
Перевод на русский язык выполнен одновременно с 4 официальных языков Евросоюза (английский, польский, французский и немецкий) коллективом профессионалов в области информационной приватности: С.Воронкевич, А.Богуславская, П.Лозовенко, И.Чернышева, С.Радыно, С.Головнева. Общая редакция: Сергей Воронкевич CIPP/E, CIPM, FIP, MBA. Маппинг статей и преамбул сделан на основе публикации ICO — https://ico.org.uk/media/about-the-ico/disclosure-log/2014536/irq0680151-disclosure.pdf
© Перевод на русский ООО «Дата Прайваси Офис».