(115) Некоторые третьи страны принимают нормативные и иные правовые акты, которые направлены на непосредственное регулирование обработки персональных данных физическими и юридическими лицами, находящихся под юрисдикцией государств-членов.
Это может включать в себя решения судов или трибуналов или решения административных органов в третьих странах, требующие от контролёра или процессора передачи или раскрытия персональных данных, и которые не основаны на международном договоре, таком как договор о взаимной правовой помощи, действующий между запрашивающей третьей страной и Союзом или государством-членом.
Экстерриториальное применение таких нормативных и иных правовых актов, может нарушать международное право и может препятствовать защите физических лиц, гарантированной в Союзе настоящим Регламентом.
Передача персональных данных должна быть разрешена только при условии соблюдения положений настоящего Регламента, касающихся передачи персональных данных в третьи страны.
Это может иметь место, в частности, в тех случаях, когда раскрытие информации необходимо в публичных интересах, признанных в праве Союза или праве государства-члена, которое применяется к контролёру.
Перевод на русский язык выполнен одновременно с 4 официальных языков Евросоюза (английский, польский, французский и немецкий) коллективом профессионалов в области информационной приватности: С.Воронкевич, А.Богуславская, П.Лозовенко, И.Чернышева, С.Радыно, С.Головнева. Общая редакция: Сергей Воронкевич CIPP/E, CIPM, FIP, MBA. Маппинг статей и преамбул сделан на основе публикации ICO — https://ico.org.uk/media/about-the-ico/disclosure-log/2014536/irq0680151-disclosure.pdf
© Перевод на русский ООО «Дата Прайваси Офис».