第三國任何法院或法庭裁判及任何行政機關決定,如有要求控管者或 處理者移轉或揭露個人資料者,僅得在基於有效存在於請求之第三國 及歐盟或會員國間之國際協約,如雙邊法律協助條約,且不損及本章 所定移轉之其他法律依據時,始得獲承認或可得執行。
Any judgment of a court or tribunal and any decision of an administrative authority of a third country requiring a controller or processor to transfer or disclose personal data may only be recognised or enforceable in any manner if based on an international agreement, such as a mutual legal assistance treaty, in force between the requesting third country and the Union or a Member State, without prejudice to other grounds for transfer pursuant to this Chapter.
Source: https://www.ndc.gov.tw/Content_List.aspx?n=F98A8C27A0F54C30
The latest consolidated version of the Regulation with corrections by Corrigendum, OJ L 127, 23.5.2018, p. 2 ((EU) 2016/679). Source: EUR-lex.
ISO/IEC 27701, принятый в 2019, добавил дополнительное руководство к ISO/IEC 27002 для контролеров персональных данных (ПИИ).
Приводим соответствующий параграф к статье 48 GDPR:
7.5.1 Определить основание для передачи ПИИ между юрисдикциями
Средство управления
Организация должна определить и задокументировать соответствующее основание для передачи ПИИ между юрисдикциями.
Руководство по внедрению
Передача ПИИ может быть предметом законодательства и / или регулирования в зависимости от юрисдикции или международной организации, которой данные должны быть переданы (и откуда они происходят).
…
Войти
для доступа к полному тексту