a) henkilötietoja ei enää tarvita niihin tarkoituksiin, joita varten ne kerättiin tai joita varten niitä muutoin käsiteltiin;
e) henkilötiedot on poistettava unionin oikeuteen tai jäsenvaltion lainsäädäntöön perustuvan rekisterinpitäjään sovellettavan lakisääteisen velvoitteen noudattamiseksi;
2. Jos rekisterinpitäjä on julkistanut henkilötiedot ja sillä on 1 kohdan mukaisesti velvollisuus poistaa tiedot, sen on käytettävissä oleva teknologia ja toteuttamiskustannukset huomioon ottaen toteutettava kohtuulliset toimenpiteet, muun muassa tekniset toimet, ilmoittaakseen henkilötietoja käsitteleville rekisterinpitäjille, että rekisteröity on pyytänyt kyseisiä rekisterinpitäjiä poistamaan näihin henkilötietoihin liittyvät linkit tai näiden henkilötietojen jäljennökset tai kopiot.
ISO/IEC 27701, принятый в 2019, добавил дополнительное руководство к ISO/IEC 27002 для контролеров персональных данных (ПИИ).
Приводим соответствующий параграф к статье 17(2) GDPR:
8.3.1 Обязательства по отношению к субъектам ПИИ
Средство управления
Организация должна обеспечить клиента механизмами выполнения своих обязательств, связанных с принципами ПИИ.
Руководство по внедрению
Обязанности контролера ПИИ могут быть определены законодательством, регламентом и / или договором.
…
Войти
для доступа к полному тексту
ISO/IEC 27701, принятый в 2019, добавил дополнительное руководство к ISO/IEC 27002 для контролеров персональных данных (ПИИ).
Приводим соответствующий параграф к статье 17(3) GDPR:
7.2.2 Определение правового основания
Средство управления
Организация должна определить, задокументировать и соблюдать соответствующие правовые основания для обработки ПИИ в определенных целях.
Руководство по внедрению
В некоторых юрисдикциях организация должна иметь возможность продемонстрировать, что законность обработки была должным образом установлена до её осуществления.
…
Войти
для доступа к полному тексту
b) rekisterinpitäjään sovellettavaan unionin oikeuteen tai jäsenvaltion lainsäädäntöön perustuvan, käsittelyä edellyttävän lakisääteisen velvoitteen noudattamiseksi tai jos käsittely tapahtuu yleistä etua koskevan tehtävän suorittamista tai rekisterinpitäjälle kuuluvan julkisen vallan käyttämistä varten;
Так называемое «право быть забытым» стало прорывом с принятием Общего регламента защиты персональных данных (GDPR), хотя оно и существовало в ограниченной форме раньше. Статья 17 предусматривает «право на удаление» в более широком смысле с учетом точной формулировки положения. Резиденты Европейского Союза имеют право требовать удаления своих персональных данных, а организация, хранящая данные, обязана удалить их «без неоправданной задержки» при определенном числе обстоятельств.
Главный вклад этой статьи действительно состоит в создании условий для осуществления такого права. Это служит основанием, по которому лицо имеет право требовать удаления своих данных (преамбула 65). К статье можно обратиться, если…
…
Войти
для доступа к полному тексту
(EN)
Concern: Request to erase my personal data
Dear Madam, Dear Sir,
You have data concerning me that I am asking you to delete…
…
Войти
для доступа к полному тексту
ISO/IEC 27701, принятый в 2019, добавил дополнительное руководство к ISO/IEC 27002 для контролеров персональных данных (ПИИ).
Приводим соответствующий параграф к статье 17 GDPR:
7.3.6 Доступ, исправление и / или удаление
Средство управления
Организация должна внедрить политику, процедуры и / или механизмы для выполнения своих обязательств перед субъектами ПИИ по доступу, исправлению и / или удалению своей ПИИ.
Руководство по внедрению
Организация должна внедрить политики, процедуры и / или механизмы, позволяющие субъектам ПИИ получать доступ, исправлять и стирать свою ПИИ, если это требуется и без неоправданной задержки.
…
Войти
для доступа к полному тексту
(65) Luonnollisella henkilöllä olisi oltava oikeus saada häntä koskevat virheelliset henkilötiedot oikaistuiksi ja oikeus ”tulla unohdetuksi”, jos tietojen säilyttäminen rikkoo tätä asetusta tai rekisterinpitäjään sovellettavaa unionin oikeutta tai jäsenvaltion lainsäädäntöä. Rekisteröidyllä olisi erityisesti oltava oikeus siihen, että hänen henkilötietonsa poistetaan ja ettei niitä käsitellä sen jälkeen kun henkilötietoja ei enää tarvita niitä tarkoituksia varten, joita varten ne kerättiin tai jota varten niitä muutoin käsiteltiin, tai kun rekisteröity on perunut tietojenkäsittelyä koskevan suostumuksensa tai kun hän on vastustanut henkilötietojensa käsittelyä tai kun hänen henkilötietojensa käsittely ei muutoin ole tämän asetuksen säännösten mukaista. Tämä oikeus tulee kyseeseen erityisesti silloin kun rekisteröity on antanut suostumuksensa lapsena, eikä ole ollut täysin tietoinen tietojenkäsittelyyn liittyvistä riskeistä, ja haluaa myöhemmin poistaa tällaiset tiedot erityisesti internetistä. Rekisteröidyn olisi voitava käyttää tätä oikeutta siitä huolimatta, että hän ei enää ole lapsi. Henkilötietojen edelleen säilyttämisen tulisi kuitenkin olla lainmukaista, jos se on tarpeen sananvapautta ja tiedonvälityksen vapautta koskevan oikeuden käyttämiseksi, lakisääteisen velvoitteen noudattamiseksi yleistä etua koskevan tehtävän suorittamiseksi tai rekisterinpitäjälle kuuluvan julkisen vallan käyttämiseksi, kansanterveyteen liittyvää yleistä etua koskevista syistä, yleisen edun mukaisia arkistointitarkoituksia taikka tieteellisiä tai historiallisia tutkimustarkoituksia taikka tilastollisia tarkoituksia varten tai oikeusvaateen laatimiseksi, esittämiseksi tai puolustamiseksi.
(66) Jotta voitaisiin vahvistaa ”oikeutta tulla unohdetuksi” verkkoympäristössä, oikeutta tietojen poistamiseen olisi laajennettava edellyttämällä, että henkilötiedot julkistanut rekisterinpitäjä on velvollinen ilmoittamaan näitä henkilötietoja käsitteleville rekisterinpitäjille, että rekisteröity on pyytänyt kaikkien näihin tietoihin liittyvien linkkien tai näiden tietojen jäljennösten tai kopioiden poistamista. Näin menetellessään rekisterinpitäjän olisi toteutettava kohtuulliset toimenpiteet, mukaan lukien tekniset toimenpiteet, ottaen huomioon käytettävissä oleva teknologia ja keinot, ilmoittaakseen henkilötietoja käsitteleville rekisterinpitäjille rekisteröidyn pyynnöstä.
(EN)
Article 29 Working Party, Guidelines on the Implementation of the Court of Justice of the European Union Judgment on Google Spain Inc. v. Agencia Española de protección de datos (AEPD) and Mario Costeja González C-131/12 (2014).
EDPB, Guidelines 5/2019 on the Criteria of the Right to be Forgotten in the Search Engines Cases under the GDPR (part 1) (2019).
EDPB, Guidelines 02/2021 on Virtual Voice Assistants (2021).
CJEU, Google Spain SL/Agencia española de protección de datos, C-131/12 (2014).
CJEU, Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Lecce/Manni, C-398/15 (2019).
CJEU, GC e.a./Commission nationale de l’informatique et des libertés, C-136/17 (2019).
CJEU, Google LLC/Commission nationale de l’informatique et des libertés, C-507/17 (2019).
(EN)