Навігація
GDPR > Стаття 45. Передавання на підставі рішення про відповідність
Завантажити в PDF

Стаття 45 GDPR. Передавання на підставі рішення про відповідність

1. Передавання персональних даних до третьої країни чи міжнародної організації може відбуватися, якщо Комісія вирішила, що третя країна, територія чи один або декілька визначених секторів у межах такої третьої країни, або відповідна міжнародна організація, забезпечує належний рівень захисту. Таке передавання не вимагає отримання будь-якого спеціального дозволу.

Преамбули

(103) Комісія може ухвалити рішення, дія якого поширюється на весь Союз про те, що третя країна, територія чи визначений сектор у межах третьої країни, або міжнародна організація забезпечує належний рівень захисту даних, таким чином гарантуючи правову визначеність і однорідність у межах Союзу в тому, що стосується третьої країни чи міжнародної організації, що, як вважається, забезпечує такий рівень захисту. У таких випадках акти передавання персональних даних до такої третьої країни чи міжнародної організації можуть відбуватися без потреби отримання подальшого дозволу. Комісія може також ухвалити рішення, повідомивши та надавши повний звіт із викладенням причин для третьої країни чи міжнародної організації про скасування такого рішення.

2. Під час оцінювання відповідності рівня захисту, Комісія, зокрема, враховує такі елементи:

Преамбули

(104) У світлі фундаментальних цінностей, на яких засновано Союз, зокрема, захисту прав людини, Комісія повинна, у своїй оцінці третьої країни чи території або визначеного сектору в межах третьої країни, враховувати те, як певна третя країна поважає верховенство права, доступ до правосуддя, а також міжнародні норми та стандарти прав людини і її загальне та секторальне право, в тому числі законодавство щодо громадської безпеки, оборони та національної безпеки, а також публічний порядок і кримінальне право. Під час ухвалення рішення про відповідність щодо території чи визначеного сектору в третій країні необхідно враховувати чіткі та об'єктивні критерії, такі як спеціальні види опрацювання даних та масштаб застосовних правових стандартів, а також - чинне законодавство в третій країні. Третя країна повинна надати гарантії, що забезпечують належний рівень захисту, який суттєво відповідає тому, що забезпечується в межах Союзу, зокрема в разі опрацювання персональних даних в одному або декількох визначених секторах. Зокрема, третя країна повинна забезпечити дієвий незалежний нагляд за захистом даних і передбачити механізми співпраці з органами із захисту даних держав-членів, а суб'єктам даних - надати дієві права, які можна реалізувати, та дієві адміністративні і судові засоби правового захисту.

(105) Крім міжнародних зобов'язань, що взяли на себе третя країна чи міжнародна організація, Комісія повинна брати до уваги зобов'язання, що виникають у ході участі третьої країни чи міжнародної організації в багатосторонній або регіональній системах, зокрема, в зв'язку з захистом персональних даних, а також виконання таких зобов'язань. Зокрема, необхідно враховувати приєднання третьої країни до Конвенції Ради Європи про захист фізичних осіб у зв'язку з автоматизованим опрацюванням персональних даних від 28 січня 1981 року та її додаткових протоколів. Комісія повинна провести консультації з радою, оцінюючи рівень захисту в третіх країнах або міжнародних організаціях.

(a) верховенство права, повагу до прав людини та фундаментальних свобод, відповідне законодавство, як загальне, так і секторальне, в тому числі щодо громадської безпеки, оборони, національної безпеки та кримінального права і доступу органів публічної влади до персональних даних, а також імплементацію такого законодавства, норми про захист даних, правила професійної діяльності та заходи з безпеки, в тому числі, правила для наступного передавання персональних даних до іншої третьої країни чи міжнародної організації, яких дотримуються в такій країні чи міжнародній організації, судову практику, а також дієві права суб’єкта даних, які можна реалізувати, та дієвий адміністративний і судовий захист для суб’єктів даних, чиї персональні дані передають;

(b) існування та дієве функціонування незалежних наглядових органів у третій країні чи тих, яким підпорядковується міжнародна організація, із відповідальністю за забезпечення та дотримання норм про захист даних, у тому числі, належними правозастосовними повноваженнями, для надання допомоги та рекомендацій суб’єктам даних під час реалізації їхніх прав і для співпраці з наглядовими органами держав-членів; і

(c) міжнародні зобов’язання, що взяли на себе третя країна або відповідна міжнародна організація, або інші зобов’язання, що випливають із юридично зобов’язальних конвенцій або інструментів, а також із їхньої участі в багатосторонніх або регіональних системах, зокрема в сфері захисту персональних даних.

3. Комісія, після проведення оцінювання адекватності рівня захисту, може вирішити, у формі імплементаційного акту, що третя країна, територія чи один або декілька визначених секторів у межах третьої країни, або міжнародна організація забезпечує належний рівень захисту даних у значенні параграфа 2 цієї статті. Імплементаційний акт передбачає механізм періодичного перегляду, щонайменше кожні чотири роки, який повинен враховувати усі належні тенденції розвитку в третій країні чи міжнародній організації. Імплементаційний акт уточнює територіальне та секторальне застосування та, за необхідності, визначає наглядовий орган або органи, вказані в пункті (b) параграфа 2 цієї статті. Імплементаційний акт ухвалюють відповідно до експертної процедури, вказаної в статті 93(2).

Пов'язані норми

4. Комісія, на постійній основі, здійснює моніторинг тенденцій розвитку в третіх країнах і міжнародних організаціях, що можуть вплинути на рішення, ухвалені відповідно до параграфа 3 статті та рішення, ухвалені на підставі статті 25(6) Директиви 95/46/ЄС;

Преамбули

(106) Комісія повинна відстежувати дієвість рішень щодо рівня захисту в третій країні, на території або у визначеному секторі в межах третьої країни, або міжнародній організації та відстежувати дієвість рішень, ухвалених на підставі статті 25(6) або статті 26(4) Директиви 95/46/ЄС. У своїх рішеннях про відповідність, Комісія повинна передбачити механізм періодичної перевірки їхньої дієвості. Таку періодичну перевірку необхідно проводити під час консультації з відповідною третьою країною чи міжнародною організацією, в ній необхідно врахувати всі відповідні розробки в третій країні чи міжнародній організації. Для цілей моніторингу та проведення періодичних перевірок, Комісія повинна враховувати думки та висновки Європейського Парламенту і Ради, а також інших відповідних органів і джерел. Комісія повинна оцінювати, протягом розумного строку, дієвість останніх рішень і звітувати про будь-які відповідні висновки до Комісії у значенні Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) N 182/2011 [12], як встановлено цим Регламентом, до Європейського Парламенту і Ради.

[12] Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) N 182/2011 від 16 лютого 2011 року про норми та загальні принципи механізмів контролю з боку держав-членів щодо реалізації Комісією виконавчих повноважень (OB L 55, 28.02.2011, с. 13). https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/AUTO/?uri=OJ:L:2011:055:TOC

5. Комісія, якщо наявна інформація відображає, зокрема після перегляду, як вказано в параграфі 3 цієї статті, що третя країна, територія чи один або декілька визначених секторів в межах третьої країни, чи міжнародна організація більше не забезпечує належний рівень захисту в значенні параграфа 2 цієї статті, необхідною мірою, скасовує, вносить зміни та доповнення, або призупиняє рішення, вказане в параграфі 3 цієї статті за шляхом ухвалення імплементаційних актів, що не мають зворотної сили. Такі імплементаційні акти ухвалюють відповідно до експертної процедури, вказаної в статті 93(2).

Пов'язані норми

Зважаючи на належним чином підтверджену термінову необхідність, Комісія повинна негайно ухвалити застосовні імплементаційні акти у порядку, як це вказано в статті 93(3).

Пов'язані норми

6. Комісія проводить консультації з третьою країною чи міжнародною організацією з метою виправлення ситуації, що призвела до рішення, ухваленого відповідно до параграфа 5.

Преамбули

(107) Комісія може визнати, що третя країна, територія чи визначений сектор у межах третьої країни, чи міжнародна організація більше не забезпечує належний рівень захисту даних. Відповідно, необхідно заборонити передавання персональних даних до такої третьої країни чи міжнародної організації, за винятком, якщо виконано вимоги цього Регламенту щодо актів передавання, що передбачають застосування відповідних гарантій, у тому числі зобов'язальних корпоративних правил, і дотримано відступів для спеціальних ситуацій. У такому разі необхідно забезпечити проведення консультацій між Комісією та такими третіми країнами чи міжнародними організаціями. Комісія повинна своєчасно повідомити третю країну чи міжнародну організацію про причини та розпочати консультації з ними для того, щоб виправити ситуацію.

7. Рішення відповідно до параграфа 5 цієї статті не обмежує передавання персональних даних до третьої країни, території чи одного або декількох визначених секторів у межах такої третьої країни, чи відповідної міжнародної організації згідно зі статтями 46 – 49.

Пов'язані норми

8. Комісія опубліковує в Офіційному віснику Європейського Союзу та розміщує на своїй сторінці в мережі Інтернет список третіх країн, територій і визначених секторів у межах третьої країни та міжнародних організацій, щодо яких було ухвалено рішення про те, що більше не забезпечується належний рівень захисту.

9. Рішення, ухвалені Комісією на підставі статті 25(6) Директиви 95/46/ЄС, залишаються чинними до внесення змін і доповнень, заміни або скасування Рішенням Комісії, ухваленим згідно з параграфом 3 або 5 цієї статті.

ISO 27701 Преамбули Керівництво та прецедентне право Залишити коментар
ISO 27701

(EN) ISO/IEC 27701, adopted in 2019, added additional ISO/IEC 27002 guidance for PII controllers.

Here is the relevant paragraph to article 45 GDPR:

7.5.1 Identify basis for PII transfer between jurisdictions

Control

The organization should identify and document the relevant basis for transfers of PII between jurisdictions.

Implementation guidance

PII transfer can be subject to legislation and/or regulation depending on the jurisdiction or international organization to which data is to be transferred (and from where it originates).

(EN) […]


to read the full text

Преамбули

(103) Комісія може ухвалити рішення, дія якого поширюється на весь Союз про те, що третя країна, територія чи визначений сектор у межах третьої країни, або міжнародна організація забезпечує належний рівень захисту даних, таким чином гарантуючи правову визначеність і однорідність у межах Союзу в тому, що стосується третьої країни чи міжнародної організації, що, як вважається, забезпечує такий рівень захисту. У таких випадках акти передавання персональних даних до такої третьої країни чи міжнародної організації можуть відбуватися без потреби отримання подальшого дозволу. Комісія може також ухвалити рішення, повідомивши та надавши повний звіт із викладенням причин для третьої країни чи міжнародної організації про скасування такого рішення.

(104) У світлі фундаментальних цінностей, на яких засновано Союз, зокрема, захисту прав людини, Комісія повинна, у своїй оцінці третьої країни чи території або визначеного сектору в межах третьої країни, враховувати те, як певна третя країна поважає верховенство права, доступ до правосуддя, а також міжнародні норми та стандарти прав людини і її загальне та секторальне право, в тому числі законодавство щодо громадської безпеки, оборони та національної безпеки, а також публічний порядок і кримінальне право. Під час ухвалення рішення про відповідність щодо території чи визначеного сектору в третій країні необхідно враховувати чіткі та об'єктивні критерії, такі як спеціальні види опрацювання даних та масштаб застосовних правових стандартів, а також - чинне законодавство в третій країні. Третя країна повинна надати гарантії, що забезпечують належний рівень захисту, який суттєво відповідає тому, що забезпечується в межах Союзу, зокрема в разі опрацювання персональних даних в одному або декількох визначених секторах. Зокрема, третя країна повинна забезпечити дієвий незалежний нагляд за захистом даних і передбачити механізми співпраці з органами із захисту даних держав-членів, а суб'єктам даних - надати дієві права, які можна реалізувати, та дієві адміністративні і судові засоби правового захисту.

(105) Крім міжнародних зобов'язань, що взяли на себе третя країна чи міжнародна організація, Комісія повинна брати до уваги зобов'язання, що виникають у ході участі третьої країни чи міжнародної організації в багатосторонній або регіональній системах, зокрема, в зв'язку з захистом персональних даних, а також виконання таких зобов'язань. Зокрема, необхідно враховувати приєднання третьої країни до Конвенції Ради Європи про захист фізичних осіб у зв'язку з автоматизованим опрацюванням персональних даних від 28 січня 1981 року та її додаткових протоколів. Комісія повинна провести консультації з радою, оцінюючи рівень захисту в третіх країнах або міжнародних організаціях.

(106) Комісія повинна відстежувати дієвість рішень щодо рівня захисту в третій країні, на території або у визначеному секторі в межах третьої країни, або міжнародній організації та відстежувати дієвість рішень, ухвалених на підставі статті 25(6) або статті 26(4) Директиви 95/46/ЄС. У своїх рішеннях про відповідність, Комісія повинна передбачити механізм періодичної перевірки їхньої дієвості. Таку періодичну перевірку необхідно проводити під час консультації з відповідною третьою країною чи міжнародною організацією, в ній необхідно врахувати всі відповідні розробки в третій країні чи міжнародній організації. Для цілей моніторингу та проведення періодичних перевірок, Комісія повинна враховувати думки та висновки Європейського Парламенту і Ради, а також інших відповідних органів і джерел. Комісія повинна оцінювати, протягом розумного строку, дієвість останніх рішень і звітувати про будь-які відповідні висновки до Комісії у значенні Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) N 182/2011 [12], як встановлено цим Регламентом, до Європейського Парламенту і Ради.

[12] Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) N 182/2011 від 16 лютого 2011 року про норми та загальні принципи механізмів контролю з боку держав-членів щодо реалізації Комісією виконавчих повноважень (OB L 55, 28.02.2011, с. 13). https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/AUTO/?uri=OJ:L:2011:055:TOC

(107) Комісія може визнати, що третя країна, територія чи визначений сектор у межах третьої країни, чи міжнародна організація більше не забезпечує належний рівень захисту даних. Відповідно, необхідно заборонити передавання персональних даних до такої третьої країни чи міжнародної організації, за винятком, якщо виконано вимоги цього Регламенту щодо актів передавання, що передбачають застосування відповідних гарантій, у тому числі зобов'язальних корпоративних правил, і дотримано відступів для спеціальних ситуацій. У такому разі необхідно забезпечити проведення консультацій між Комісією та такими третіми країнами чи міжнародними організаціями. Комісія повинна своєчасно повідомити третю країну чи міжнародну організацію про причини та розпочати консультації з ними для того, щоб виправити ситуацію.

Керівництво та прецедентне право Залишити коментар
[js-disqus]