Главная > Search results for '⭐ ЧТО ПОЧИТАТЬ 〘Что почитать 〙 Что почитать Что почитать ➖ Захватывающий интерес site  batmanapollo.ru'
Статья 49 GDPR | Отступление от соблюдения обязательств в особых случаях

... 4. Публичный интерес указанный в пункте (d) первого подпараграфа параграфа 1 должен быть признан в праве Союза или в законодательстве государства-члена, под действие которого подпадает контролёр. ...

Article 49 GDPR | Derogations for specific situations

... 4. The public interest referred to in point (d) of the first subparagraph of paragraph 1 shall be recognised in Union law or in the law of the Member State to which the controller is subject. ...

GDPR | Преамбула 158

... (158) В случаях, когда настоящий Регламент также применяется в отношении обработки персональных данных в архивных целях, необходимо учесть, что настоящий Регламент не применяется в отношении умерших лиц. Органы государственной власти, государственные или частные организации, хранящие записи, представляющих публичный интерес, в соответствии с правом Союза или государства-члена, должны иметь юридическую обязанность, согласно праву Евросоюза или праву государства-члена несут правовую обязанность получать, сохранять, оценивать, классифицировать, описывать, сообщать, продвигать, давать доступ к записям, имеющим длительную ценность для широкой публики. Государства-члены должны быть также уполномочены предоставлять персональные данные для последующей обработки в архивных целях, например, в отношении предоставления специфической информации, связанной с политическим поведением в бывших тоталитарных государственных режимах, геноцидом, преступлениями против человечества, в частности, Холокостом, военными преступлениями. ...

GDPR | Recital 158

... (158) Where personal data are processed for archiving purposes, this Regulation should also apply to that processing, bearing in mind that this Regulation should not apply to deceased persons. Public authorities or public or private bodies that hold records of public interest should be services which, pursuant to Union or Member State law, have a legal obligation to acquire, preserve, appraise, arrange, describe, communicate, promote, disseminate and provide access to records of enduring value for general public interest. Member States should also be authorised to provide for the further processing of personal data for archiving purposes, for example with a view to providing specific information related to the political behaviour under former totalitarian state regimes, genocide, crimes against humanity, in particular the Holocaust, or war crimes. ...

Разъяснения Руководство о прозрачности в соответствии с Регламентом 2016/679 Рабочей группы 29-й статьи

... В соответствии со статьей 12.1 предоставление либо обмен информацией субъектов данных по умолчанию осуществляется в текстовой форме.[23] (Статья 12.7 также предусматривает предоставление информации в сочетании со стандартизированными пиктограммами, этот вопрос рассматривается в разделе об инструментах визуализации в пунктах 49–53). Однако GDPR также позволяет использовать другие неуказанные «средства», включая электронные. Позиция WP29 в отношении текстовых электронных средств заключается в том, что, когда контролер данных поддерживает (либо частично или полностью осуществляет свою деятельность через) веб-сайт, WP29 рекомендует использовать многоуровневые политики приватности, которые позволят посетителям сайта переходить к определенным аспектам соответствующей политики, которые представляют для них наибольший интерес (см. более подробную информацию о многоуровневых политиках приватности в пунктах 35–37).[24] Тем не менее, вся информация, адресованная субъектам данных, также должна быть доступна им в отдельном месте или едином документе (будь то в цифровом или бумажном формате), к которому субъект данных может легко получить доступ, если он захочет ознакомиться со всей адресованной ему информацией. Важно отметить, что использование многоуровневого подхода не ограничивается только текстовыми электронными средствами для предоставления информации субъектам данных. Как говорится в пунктах 35–36 и 38 ниже, многоуровневый подход к предоставлению информации субъектам данных также может быть использован путем комбинации методов для обеспечения прозрачности в отношении обработки. ...

Разъяснения Article 29 Working Party Guidelines on transparency under Regulation 2016/679

... Under Article 12.1, the default position for the provision of information to, or communications with, data subjects is that the information is in writing. [23] (Article 12.7 also provides for information to be provided in combination with standardised icons and this issue is considered in the section on visualisation tools at paragraphs 49 to 53). However, the GDPR also allows for other, unspecified “means” including electronic means to be used. WP29’s position with regard to written electronic means is that where a data controller maintains (or operates, in part or in full, through) a website, WP29 recommends the use of layered privacy statements/ notices, which allow website visitors to navigate to particular aspects of the relevant privacy statement/ notice that are of most interest to them (see more on layered privacy statements/ notices at paragraph 35 to 37). [24]However,the entirety of the information addressed to data subjects should also be available to them in one single place or one complete document (whether in a digital or paper format) which can be easily accessed by a data subject should they wish to consult the entirety of the information addressed to them. Importantly, the use of a layered approach is not confined only to written electronic means for providing information to data subjects. As discussed at paragraphs 35 to 36 and 38 below, a layered approach to the provision of information to data subjects may also be utilised by employing a combination of methodsto ensure transparency in relation to processing. ...

Статья 23 GDPR | Ограничения

... (e) иных важных целей в общем публичном интересе Союза или государства-члена, в частности важных экономических или финансовых интересов Евросоюза или государства-члена, включая денежные, бюджетные и налоговые вопросы, социальное здравоохранение и общественную безопасность; ...

Article 23 GDPR | Restrictions

... (e) other important objectives of general public interest of the Union or of a Member State, in particular an important economic or financial interest of the Union or of a Member State, including monetary, budgetary and taxation a matters, public health and social security; ...

GDPR | Преамбула 50

... (50) Обработка персональных данных в целях, отличных от тех, для которых персональные данные первоначально собирались, должна быть разрешена только, если она соответствует целям, для которых персональные данные были изначально собраны. В этом случае не требуется отдельное правовое основание, помимо того, что послужило основой первоначального сбора персональных данных. Если обработка необходима для выполнения задачи в общественных интересах или в рамках должностных полномочий, возложенных на контролёра, право Союза или право государства-члена может предусмотреть и установить задачи и цели, в которых последующая обработка должна считаться надлежащей и правомерной. Дальнейшая обработка для архивных целей в общественных интересах, в целях научного или исторического исследования или в статистических целях должна считаться надлежащей правомерной обработкой. Правовое основание, предусмотренное правом Союза или правом государства-члена для обработки персональных данных, может также правовым основанием для последующей обработки. Для того чтобы убедиться в том, соответствует ли цель дальнейшей обработки цели, для которой персональные данные были первоначально получены, контролёр, после выполнения всех требований законности первоначальной обработки, должен принять во внимание, в числе прочего, следующее: любую связь между указанными целями и целями запланированной дальнейшей обработки; контекст, в котором были получены персональные данные, в частности, разумные ожидания субъектов данных, основанные на отношениях с контролёром, касающиеся их дальнейшего использования; характер персональных данных; последствия предполагаемой дальнейшей обработки для субъектов данных, и наличие соответствующих гарантий первоначальной и предполагаемой обработки. ...

GDPR | Recital 50

... (50) The processing of personal data for purposes other than those for which the personal data were initially collected should be allowed only where the processing is compatible with the purposes for which the personal data were initially collected. In such a case, no legal basis separate from that which allowed the collection of the personal data is required. If the processing is necessary for the performance of a task carried out in the public interest or in the exercise of official authority vested in the controller, Union or Member State law may determine and specify the tasks and purposes for which the further processing should be regarded as compatible and lawful. Further processing for archiving purposes in the public interest, scientific or historical research purposes or statistical purposes should be considered to be compatible lawful processing operations. The legal basis provided by Union or Member State law for the processing of personal data may also provide a legal basis for further processing. In order to ascertain whether a purpose of further processing is compatible with the purpose for which the personal data are initially collected, the controller, after having met all the requirements for the lawfulness of the original processing, should take into account, inter alia: any link between those purposes and the purposes of the intended further processing; the context in which the personal data have been collected, in particular the reasonable expectations of data subjects based on their relationship with the controller as to their further use; the nature of the personal data; the consequences of the intended further processing for data subjects; and the existence of appropriate safeguards in both the original and intended further processing operations. ...

GDPR | Преамбула 52

... (52) Изъятия из запрета на обработку особых категорий персональных данных также должны быть разрешены, если они предусмотрены в праве Союза или праве государства-члена и обладают надлежащими гарантиями защиты персональных данных и других фундаментальных прав, если это оправдано с точки зрения общественного интереса, в частности, в отношении обработки персональных данных в области трудового права, права социальной защиты (включая пенсии), и в целях обеспечения безопасности, мониторинга здоровья и предупреждения заболеваний, профилактики или борьбы с инфекционными заболеваниями и других серьёзных угроз здоровью. Такое изъятие может быть сделано для целей здравоохранения и управления медицинскими услугами, особенно в целях гарантии качества и экономической эффективности методов, используемых для урегулирования претензий в системе медицинского страхования, или для архивных целей в интересах общества, для научных или исторических исследований или для статистических целей. Изъятие также может быть сделано для обработки персональных данных, необходимой для обоснования, исполнения или оспаривания исковых требований, в рамках судебной процедуры или в рамках административных или внесудебной процедур. ...

GDPR | Recital 52

... (52) Derogating from the prohibition on processing special categories of personal data should also be allowed when provided for in Union or Member State law and subject to suitable safeguards, so as to protect personal data and other fundamental rights, where it is in the public interest to do so, in particular processing personal data in the field of employment law, social protection law including pensions and for health security, monitoring and alert purposes, the prevention or control of communicable diseases and other serious threats to health. Such a derogation may be made for health purposes, including public health and the management of health-care services, especially in order to ensure the quality and cost-effectiveness of the procedures used for settling claims for benefits and services in the health insurance system, or for archiving purposes in the public interest, scientific or historical research purposes or statistical purposes. A derogation should also allow the processing of such personal data where necessary for the establishment, exercise or defence of legal claims, whether in court proceedings or in an administrative or out-of-court procedure. ...

Статья 49 GDPR | Отступление от соблюдения обязательств в особых случаях

... (g) передача ведется из регистра, который согласно праву Союза или государства-члена предназначен для предоставления информации общественности и который открыт для ознакомления широкой общественностью или любым лицом, которое может продемонстрировать легитимный интерес, но только в той мере, насколько в каждом отдельном случае выполняются условия для ознакомления, установленные правом Союза или государства-члена. ...

Article 49 GDPR | Derogations for specific situations

... (g) the transfer is made from a register which according to Union or Member State law is intended to provide information to the public and which is open to consultation either by the public in general or by any person who can demonstrate a legitimate interest, but only to the extent that the conditions laid down by Union or Member State law for consultation are fulfilled in the particular case. ...

Разъяснения Заключение 2/2017 об обработке данных в рабочее время

... Работодатель может быть обязан установить технологию слежения в автомобилях, чтобы продемонстрировать соблюдение других юридических обязательств, например, для обеспечения безопасности сотрудников, которые управляют этими автомобилями. Работодатель может также иметь легитимный интерес в том, чтобы иметь возможность найти транспортные средства в любое время. Даже если работодатели будут иметь легитимный интерес в достижении этих целей, сначала следует оценить, является ли обработка для этих целей необходимой и соответствует ли фактическая реализация принципам пропорциональности и субсидиарности. Там, где разрешено личное использование профессионального транспортного средства, наиболее важной мерой, которую работодатель может принять для обеспечения соблюдения этих принципов, является предложение об отказе: работник в принципе должен иметь возможность временно отключить отслеживание местонахождения, когда особые обстоятельства оправдывают такое отключение, например, посещение врача. Таким образом, работник может по собственной инициативе защитить определенные данные о местонахождении как частные. Работодатель должен следить за тем, чтобы собранные данные не использовались для незаконной дальнейшей обработки, например, для отслеживания и оценки работников. ...

Разъяснения WP29 opinion on data processing at work

... An employer might be obliged to install tracking technology in vehicles to demonstrate compliance with other legal obligations, e.g. to ensure the safety of employees who drive those vehicles. The employer may also have a legitimate interest in being able to locate the vehicles at any time. Even if employers would have a legitimate interest to achieve these purposes, it should first be assessed whether the processing for these purposes is necessary, and whether the actual implementation complies with the principles of proportionality and subsidiarity. Where private use of a professional vehicle is allowed, the most important measure an employer can take to ensure compliance with these principles is the offering of an opt-out: the employee in principle should have the option to temporarily turn off location tracking when special circumstances justify this turning off, such as a visit to a doctor. This way, the employee can on its own initiative protect certain location data as private. The employer must ensure that the collected data are not used for illegitimate further processing, such as the tracking and evaluation of employees. ...

Статья 6 GDPR | Законность обработки

... Цель обработки должна быть указана в правовом основании или, в случае обработки, упомянутой в пункте (е) параграфа 1 – эта обработка должно быть необходима для осуществления задачи, реализуемой в публичном интересе или при осуществлении государственной власти, или во исполнение служебных полномочий, возложенных на контролёра. Это правовое основание может содержать положения, адаптирующие применение положений настоящего Регламента, в том числе: общих условия правомерности обработки контролёром; типы данных, подлежащих обработке; заинтересованные субъекты данных; лица которым и цели для которых эти персональные данные можно разглашать; ограничения цели; сроки хранения; а также операции и процедуры обработки, включая меры по обеспечению законности и справедливости обработки, например, меры для особых случаев обработки, упомянутых в главе IX. Законодательство Союза или государства-члена должно служить цели публичного интереса и быть соразмерным преследуемой легитимной цели. ...

Article 6 GDPR | Lawfulness of processing

... The purpose of the processing shall be determined in that legal basis or, as regards the processing referred to in point (e) of paragraph 1, shall be necessary for the performance of a task carried out in the public interest or in the exercise of official authority vested in the controller. That legal basis may contain specific provisions to adapt the application of rules of this Regulation, inter alia: the general conditions governing the lawfulness of processing by the controller; the types of data which are subject to the processing; the data subjects concerned; the entities to, and the purposes for which, the personal data may be disclosed; the purpose limitation; storage periods; and processing operations and processing procedures, including measures to ensure lawful and fair processing such as those for other specific processing situations as provided for in Chapter IX. The Union or the Member State law shall meet an objective of public interest and be proportionate to the legitimate aim pursued. ...

Разъяснения Заключение 2/2017 об обработке данных в рабочее время

... Пример Транспортная компания оснащает все свои автомобили видеокамерой внутри салона, которая записывает звук и видео. Целью обработки этих данных является повышение водительских навыков сотрудников. Камеры настроены на сохранение записей всякий раз, когда происходят такие инциденты, как резкое торможение или резкое изменение направления движения. Компания исходит из того, что у нее есть законное основание для обработки в своих легитимных интересах в соответствии со статьей 7 (f) Директивы, для защиты безопасности своих сотрудников и безопасности других водителей. Однако легитимный интерес компании, состоящий в мониторинге водителей, не превалирует над правами этих водителей на защиту своих персональных данных. Постоянный мониторинг сотрудников с помощью таких камер представляет собой серьезное нарушение их права на неприкосновенность частной жизни. Существуют и другие методы (например, установка оборудования, предотвращающего использование мобильных телефонов), а также другие системы безопасности, такие как усовершенствованная система экстренного торможения или система предупреждения о сходе с полосы движения, которые могут использоваться для предотвращения дорожно-транспортных происшествий, что может быть более целесообразным. Кроме того, такое видео имеет высокую вероятность привести к обработке персональных данных третьих лиц (например, пешеходов), и для такой обработки легитимный интерес компании не является достаточным основанием. ...

Разъяснения WP29 opinion on data processing at work

... Example A transport company equips all of its vehicles with a video camera inside the cabin which records sound and video. The purpose of processing these data is to improve the driving skills of the employees. The cameras are configured to retain recordings whenever incidents such as sudden braking or abrupt directional change take place. The company assumes it has a legal ground for the processing in its legitimate interest under Article 7(f) of the Directive, to protect the safety of its employees and other drivers’ safety. However, the legitimate interest of the company to monitor the drivers does not prevail over the rights of those drivers to the protection of their personal data. The continuous monitoring of employees with such cameras constitutes a serious interference with their right of privacy. There are other methods (e.g., the installation of equipment that prevents the use of mobile phones) as well as other safety systems like an advanced emergency braking system or a lane departure warning system that can be used for the prevention of vehicle accidents which may be more appropriate. Furthermore, such a video has a high probability of resulting in the processing of personal data of third parties (such as pedestrians) and, for such a processing, the legitimate interest of the company is not sufficient to justify the processing. ...