2. 本條第一項所定情形,如控管者得證明其非立於識別該資料主體 之地位者,該控管者應於可能範圍內通知該資料主體。於此情形,第 15 條至第 20 條規定應不予適用,但資料主體依該等規定,為行使其 權利之目的,提供得識別其身分之額外資訊者,不在此限。
(EN) ISO/IEC 27701, adopted in 2019, added additional ISO/IEC 27002 guidance for PII controllers.
Here is the relevant paragraphs to article 11(2) GDPR:
7.3.2 Determining information for PII principals
Control
The organization should determine and document the information to be provided to PII principals regarding the processing of their PII and the timing of such a provision.
Implementation guidance
The organization should determine the legal, regulatory and/or business requirements for when information is to be provided to the PII principal (e.g. prior to processing, within a certain time from when it is requested, etc.) and for the type of information to be provided.
Depending on the requirements, the information can take the form of a notice. Examples of types of information that can be provided to PII principals are:
(EN) […]
(EN) Sign in
to read the full text
Source: https://www.ndc.gov.tw/Content_List.aspx?n=F98A8C27A0F54C30
(EN) ISO/IEC 27701, adopted in 2019, added additional ISO/IEC 27002 guidance for PII controllers.
Here is the relevant paragraph to article 11(1) GDPR:
7.4.5 PII de-identification and deletion at the end of processing
Control
The organization should either delete PII or render it in a form which does not permit identification or re-identification of PII principals, as soon as the original PII is no longer necessary for the identified purpose(s).
(EN) […]
(EN) Sign in
to read the full text