Navigacija
GDPR > Статья 42. Сертификация
Preuzmite PDF

Статья 42 GDPR. Сертификация

Article 42 GDPR. Certification

1. Государства-члены, надзорные органы, Европейский совет защиты персональных данных и Европейская Комиссия поощряют, в частности на уровне Союза, учреждение механизмов сертификации защиты данных, а также печатей и маркировочных знаков защиты данных, предназначенных для демонстрации соблюдения настоящего Регламента при осуществлении операций по обработке данных контролёрами и процессорами. Принимаются во внимание особые потребности микро-, малых и средних предприятий.

1. The Member States, the supervisory authorities, the Board and the Commission shall encourage, in particular at Union level, the establishment of data protection certification mechanisms and of data protection seals and marks, for the purpose of demonstrating compliance with this Regulation of processing operations by controllers and processors. The specific needs of micro, small and medium-sized enterprises shall be taken into account.

2. В дополнение к соблюдению контролёрами и процессорами, подпадающими под действие настоящего Регламента, могут быть установлены механизмы сертификации защиты данных, печати и маркировочные знаки, установленные параграфом 5 настоящей Статьи, с целью продемонстрировать наличие соответствующих гарантий, предоставляемых контролёрами или процессорами, которые не подпадают под действие настоящего Регламента согласно статье 3, в рамках передачи персональных данных третьим странам или международным организациям на основании пункта f статьи 46(2). Указанные контролёры или процессоры должны посредством договорных или иных юридически обязывающих механизмов возложить на себя обязательства, имеющие принудительную силу и подлежащие неукоснительному соблюдению, применять такие надлежащие гарантии, в том числе в отношении прав субъектов данных.

2. In addition to adherence by controllers or processors subject to this Regulation, data protection certification mechanisms, seals or marks approved pursuant to paragraph 5 of this Article may be established for the purpose of demonstrating the existence of appropriate safeguards provided by controllers or processors that are not subject to this Regulation pursuant to Article 3 within the framework of personal data transfers to third countries or international organisations under the terms referred to in point (f) of Article 46(2). Such controllers or processors shall make binding and enforceable commitments, via contractual or other legally binding instruments, to apply those appropriate safeguards, including with regard to the rights of data subjects.

Vezani tekstovi

3. Сертификация должна быть добровольной и доступной посредством прозрачной процедуры.

3. The certification shall be voluntary and available via a process that is transparent.

4. Сертификация согласно настоящей Статье не уменьшает ответственность контролёра или процессора за соответствие настоящему Регламенту и не отменяет задачи и полномочия надзорных органов, которые компетентны в соответствии со статьей 55 и 56.

4. A certification pursuant to this Article does not reduce the responsibility of the controller or the processor for compliance with this Regulation and is without prejudice to the tasks and powers of the supervisory authorities which are competent pursuant to Article 55 or 56.

Vezani tekstovi

5. Сертификация согласно настоящей Статье должна осуществляться органами по сертификации, указанными в Статье 43, или компетентным надзорным органом на основе критериев, утвержденных этим компетентным надзорным органом согласно Статье 58(3) или Европейским советом по защите персональных данных согласно Статье 63. Если критерии утверждаются Европейским советом по защите персональных данных, это может привести к всеобщей сертификации, то есть к Европейскому знаку защиты персональных данных.

5. A certification pursuant to this Article shall be issued by the certification bodies referred to in Article 43 or by the competent supervisory authority, on the basis of criteria approved by that competent supervisory authority pursuant to Article 58(3) or by the Board pursuant to Article 63. Where the criteria are approved by the Board, this may result in a common certification, the European Data Protection Seal.

Vezani tekstovi

6. Контролёр или процессор, которые представляют осуществляемую им обработку механизму сертификации, предоставляют органу по сертификации, указанному в Статье 43, или в соответствующих случаях компетентному надзорному органу всю информацию и доступ к деятельности по обработке, что необходимо для проведения процедуры сертификации.

6. The controller or processor which submits its processing to the certification mechanism shall provide the certification body referred to in Article 43, or where applicable, the competent supervisory authority, with all information and access to its processing activities which are necessary to conduct the certification procedure.

Vezani tekstovi

7. Сертификация предоставляется контролёру или процессору на срок не более трех лет и может быть продлена на тех же самых условиях в случае, если соответствующие требования продолжают соблюдаться. Сертификация должна быть отозвана органами по сертификации, указанными в Статье 43, или компетентным надзорным органом, если требования для сертификации больше не соблюдаются или больше не выполняются.

7. Certification shall be issued to a controller or processor for a maximum period of three years and may be renewed, under the same conditions, provided that the relevant criteria continue to be met. Certification shall be withdrawn, as applicable, by the certification bodies referred to in Article 43 or by the competent supervisory authority where the criteria for the certification are not or are no longer met.

Vezani tekstovi

8. Европейский совет по защите персональных данных должен внести все механизмы сертификации, печати и маркировочные знаки о защите данных в реестр и опубликовать их соответствующим способом.

8. The Board shall collate all certification mechanisms and data protection seals and marks in a register and shall make them publicly available by any appropriate means.

ISO 27701 Uvodne izjave Smjernice i sudska praksa Ostavite komentar
ISO 27701

(EN) ISO/IEC 27701, adopted in 2019, added a requirement additional to ISO/IEC 27001, section 4.1.

Here is the relevant paragraph to article 42 GDPR:

5.2.1 Understanding the organization and its context

The organization shall include among its interested parties (see ISO/IEC 27001:2013, 4.2), those parties having interests or responsibilities associated with the processing of PII, including the PII principals.

(EN) […]


to read the full text

Uvodne izjave

(100) Для того чтобы повысить прозрачность и улучшить соблюдение настоящего Регламента, необходимо содействовать установлению сертификационных механизмов, а также печатей и маркировочных знаков о защите данных, которые позволят субъектам данных быстро оценить уровень защищенности данных в соответствующем продукте или услуге.

(100) In order to enhance transparency and compliance with this Regulation, the establishment of certification mechanisms and data protection seals and marks should be encouraged, allowing data subjects to quickly assess the level of data protection of relevant products and services.

Smjernice i sudska praksa Ostavite komentar
[js-disqus]