Navegaci贸n
RGPD > Art铆culo聽58. Poderes
Descargar PDF

Art铆culo聽58 RGPD. Poderes

1. Cada autoridad de control dispondr谩 de todos los poderes de investigaci贸n indicados a continuaci贸n:

a) ordenar al responsable y al encargado del tratamiento y, en su caso, al representante del responsable o del encargado, que faciliten cualquier informaci贸n que requiera para el desempe帽o de sus funciones;

b) llevar a cabo investigaciones en forma de auditor铆as de protecci贸n de datos;

c) llevar a cabo una revisi贸n de las certificaciones expedidas en virtud del art铆culo聽42, apartado聽7;

Textos enlazados

d) notificar al responsable o al encargado del tratamiento las presuntas infracciones del presente Reglamento;

e) obtener del responsable y del encargado del tratamiento el acceso a todos los datos personales y a toda la informaci贸n necesaria para el ejercicio de sus funciones;

f) obtener el acceso a todos los locales del responsable y del encargado del tratamiento, incluidos cualesquiera equipos y medios de tratamiento de datos, de conformidad con el Derecho procesal de la Uni贸n o de los Estados miembros.

2. Cada autoridad de control dispondr谩 de todos los siguientes poderes correctivos indicados a continuaci贸n:

a) sancionar a todo responsable o encargado del tratamiento con una advertencia cuando las operaciones de tratamiento previstas puedan infringir lo dispuesto en el presente Reglamento;

b) sancionar a todo responsable o encargado del tratamiento con apercibimiento cuando las operaciones de tratamiento hayan infringido lo dispuesto en el presente Reglamento;

c) ordenar al responsable o encargado del tratamiento que atiendan las solicitudes de ejercicio de los derechos del interesado en virtud del presente Reglamento;

d) ordenar al responsable o encargado del tratamiento que las operaciones de tratamiento se ajusten a las disposiciones del presente Reglamento, cuando proceda, de una determinada manera y dentro de un plazo especificado;

e) ordenar al responsable del tratamiento que comunique al interesado las violaciones de la seguridad de los datos personales;

f) imponer una limitaci贸n temporal o definitiva del tratamiento, incluida su prohibici贸n;

g) ordenar la rectificaci贸n o supresi贸n de datos personales o la limitaci贸n de tratamiento con arreglo a los art铆culos聽16, 17 y聽18 y la notificaci贸n de dichas medidas a los destinatarios a quienes se hayan comunicado datos personales con arreglo a al art铆culo聽17, apartado聽2, y al art铆culo聽19;

Textos enlazados

h) retirar una certificaci贸n u ordenar al organismo de certificaci贸n que retire una certificaci贸n emitida con arreglo a los art铆culos聽42 y聽43, u ordenar al organismo de certificaci贸n que no se emita una certificaci贸n si no se cumplen o dejan de cumplirse los requisitos para la certificaci贸n;

i) imponer una multa administrativa con arreglo al art铆culo聽83, adem谩s o en lugar de las medidas mencionadas en el presente apartado, seg煤n las circunstancias de cada caso particular;

j) ordenar la suspensi贸n de los flujos de datos hacia un destinatario situado en un tercer pa铆s o hacia una organizaci贸n internacional.

3. Cada autoridad de control dispondr谩 de todos los poderes de autorizaci贸n y consultivos indicados a continuaci贸n:

a) asesorar al responsable del tratamiento conforme al procedimiento de consulta previa contemplado en el art铆culo聽36;

b) emitir, por iniciativa propia o previa solicitud, dict谩menes destinados al Parlamento nacional, al Gobierno del Estado miembro o, con arreglo al Derecho de los Estados miembros, a otras instituciones y organismos, as铆 como al p煤blico, sobre cualquier asunto relacionado con la protecci贸n de los datos personales;

c) autorizar el tratamiento a que se refiere el art铆culo聽36, apartado聽5, si el Derecho del Estado miembro requiere tal autorizaci贸n previa;

Textos enlazados

d) emitir un dictamen y aprobar proyectos de c贸digos de conducta de conformidad con lo dispuesto en el art铆culo聽40, apartado聽5;

Textos enlazados

e) acreditar los organismos de certificaci贸n con arreglo al art铆culo聽43;

f) expedir certificaciones y aprobar criterios de certificaci贸n con arreglo al art铆culo聽42, apartado聽5;

Textos enlazados

g) adoptar las cl谩usulas tipo de protecci贸n de datos contempladas en el art铆culo聽28, apartado聽8, y el art铆culo聽46, apartado聽2, letra聽d);

Textos enlazados

h) autorizar las cl谩usulas contractuales indicadas en el art铆culo聽46, apartado聽3, letra聽a);

Textos enlazados

i) autorizar los acuerdos administrativos contemplados en el art铆culo聽46, apartado聽3, letra聽b);

Textos enlazados

j) aprobar normas corporativas vinculantes de conformidad con lo dispuesto en el art铆culo聽47.

4. El ejercicio de los poderes conferidos a la autoridad de control en virtud del presente art铆culo estar谩 sujeto a las garant铆as adecuadas, incluida la tutela judicial efectiva y al respeto de las garant铆as procesales, establecidas en el Derecho de la Uni贸n y de los Estados miembros de conformidad con la Carta.

5. Cada Estado miembro dispondr谩 por ley que su autoridad de control est茅 facultada para poner en conocimiento de las autoridades judiciales las infracciones del presente Reglamento y, si procede, para iniciar o ejercitar de otro modo acciones judiciales, con el fin de hacer cumplir lo dispuesto en el mismo.

6. Cada Estado miembro podr谩 establecer por ley que su autoridad de control tenga otros poderes adem谩s de los indicadas en los apartados聽1, 2 y聽3. El ejercicio de dichos poderes no ser谩 obst谩culo a la aplicaci贸n efectiva del cap铆tulo聽VII.

Considerandos Ley de Directrices y caso Deja un comentario
Considerandos

(129) Para garantizar la supervisi贸n y ejecuci贸n coherentes del presente Reglamento en toda la Uni贸n, las autoridades de control deben tener en todos los Estados miembros las mismas funciones y poderes efectivos, incluidos poderes de investigaci贸n, poderes correctivos y sancionadores, y poderes de autorizaci贸n y consultivos, especialmente en casos de reclamaciones de personas f铆sicas, y sin perjuicio de las competencias de las autoridades encargadas de la persecuci贸n de los delitos con arreglo al Derecho de los Estados miembros para poner en conocimiento de las autoridades judiciales las infracciones del presente Reglamento y ejercitar acciones judiciales. Dichos poderes deben incluir tambi茅n el poder de imponer una limitaci贸n temporal o definitiva al tratamiento, incluida su prohibici贸n. Los Estados miembros pueden especificar otras funciones relacionadas con la protecci贸n de datos personales con arreglo al presente Reglamento. Los poderes de las autoridades de control deben ejercerse de conformidad con garant铆as procesales adecuadas establecidas en el Derecho de la Uni贸n y los Estados miembros, de forma imparcial, equitativa y en un plazo razonable. En particular, toda medida debe ser adecuada, necesaria y proporcionada con vistas a garantizar el cumplimiento del presente Reglamento, teniendo en cuenta las circunstancias de cada caso concreto, respetar el derecho de todas las personas a ser o铆das antes de que se adopte cualquier medida que las afecte negativamente y evitar costes superfluos y molestias excesivas para las personas afectadas. Los poderes de investigaci贸n en lo que se refiere al acceso a instalaciones deben ejercerse de conformidad con los requisitos espec铆ficos del Derecho procesal de los Estados miembros, como el de la autorizaci贸n judicial previa. Toda medida jur铆dicamente vinculante de la autoridad de control debe constar por escrito, ser clara e inequ铆voca, indicar la autoridad de control que dict贸 la medida y la fecha en que se dict贸, llevar la firma del director o de un miembro de la autoridad de control autorizado por este, especificar los motivos de la medida y mencionar el derecho a la tutela judicial efectiva. Esto no debe obstar a que se impongan requisitos adicionales con arreglo al Derecho procesal de los Estados miembros. La adopci贸n de una decisi贸n jur铆dicamente vinculante implica que puede ser objeto de control judicial en el Estado miembro de la autoridad de control que adopt贸 la decisi贸n.

Ley de Directrices y caso Deja un comentario
[js-disqus]