Навигация
GDPR > Artikkel 8. Tingimused, mida kohaldatakse lapse nõusolekule seoses infoühiskonna teenustega
Скачать в PDF

Artikkel 8 GDPR. Tingimused, mida kohaldatakse lapse nõusolekule seoses infoühiskonna teenustega

1. Kui kohaldatakse artikli 6 lõike 1 punkti a seoses infoühiskonna teenuste pakkumisega otse lapsele, on lapse isikuandmete töötlemine seaduslik ainult juhul kui laps on vähemalt 16-aastane. Kui laps on noorem kui 16-aastane, on selline isikuandmete töötlemine seaduslik üksnes sellisel juhul ja sellises ulatuses, kui selleks on sellise nõusoleku või loa andnud isik, kellel on lapse suhtes vanemlik vastutus.

Руководство и прецедентное право Связанные статьи

Liikmesriigid võivad seadusega sätestada madalama asjaomase vanuse, tingimusel et selline madalam vanus ei ole vähem kui 13 aastat.

2. Vastutav töötleja teeb kättesaadavat tehnoloogiat arvesse võttes mõistlikud jõupingutused selleks, et kontrollida sellistel juhtudel, et nõusoleku või loa on andnud isik, kellel on lapse suhtes vanemlik vastutus.

Комментарий эксперта
Руководство и прецедентное право

3. Lõige 1 ei mõjuta liikmesriikide üldist lepinguõigust, näiteks õigusnorme, mis käsitlevad lapsega seotud lepingu kehtivust, koostamist ja mõju.

ISO 27701

ISO/IEC 27701, принятый в 2019, добавил дополнительное руководство к ISO/IEC 27002 для контролеров персональных данных (ПИИ).

Приводим соответствующий параграф к статье 8(3) GDPR:

7.2.2 Определение правового основания

Средство управления
Организация должна определить, задокументировать и соблюдать соответствующие правовые основания для обработки ПИИ в определенных целях.

Руководство по внедрению
В некоторых юрисдикциях организация должна иметь возможность продемонстрировать, что законность обработки была должным образом установлена до её осуществления.
Правовое основание для обработки ПИИ может включать в себя:


для доступа к полному тексту

Комментарий эксперта ISO 27701 Преамбулы Руководство и прецедентное право Оставить комментарий
Комментарий эксперта

Дети пользуются особой защитой в соответствии с GDPR, поскольку они считаются уязвимыми лицами (Guidelines on Consent). Они еще не достигли физической и психологической зрелости (Opinion 2/2009), поэтому они могут быть в меньшей степени, чем взрослые, осведомлены о рисках и последствиях распространения своей личной информацией при регистрации в онлайн-сервисах или использовании подключенных платформ (преамбула 38).

Статья 8 касается ограниченного числа ситуаций. Из формулировки данной статьи, рассматриваемой в совокупности со статьей 6(1) (а), следует, что она применяется только при условии соблюдении двух нижеуказанных положений…


для доступа к полному тексту

Автор
Louis-Philippe Gratton
Луи-Филипп Граттон PhD, LLM
Эксперт в Privacy
ISO 27701

ISO/IEC 27701, принятый в 2019, добавил дополнительное руководство к ISO/IEC 27002 для контролеров персональных данных (ПИИ).

Приводим соответствующий параграф к статье 8(1) и 8(2) GDPR:

7.2.3 Дисциплинарные меры

Средство управления

Должен быть разработан и доведен до сведения персонала процесс для принятия мер к тем сотрудникам, которые допустили нарушение требований информационной безопасности.

Руководство по внедрению

Дисциплинарные меры не могут быть применены без предварительной проверки того, что нарушение информационной безопасности действительно имело место (см. 16.1.7).


для доступа к полному тексту

Преамбулы

(38) Laste isikuandmed väärivad erilist kaitset, kuna lapsed ei pruugi olla piisavalt teadlikud asjaomastest ohtudest, tagajärgedest ja kaitsemeetmetest ning oma õigustest seoses isikuandmete töötlemisega. Niisugune eriline kaitse peaks eelkõige rakenduma laste isikuandmete kasutamisel turunduse eesmärgil või isiku või kasutajaprofiili loomiseks ja laste isikuandmete kogumisel otse lastele pakutavate teenuste kasutamise puhul. Vanemliku vastutuse kandja nõusolekut ei peaks olema vaja seoses lapsele otse pakutavate ennetavate või nõustamisteenustega.

Руководство и прецедентное право Оставить комментарий
[js-disqus]