导航
GDPR > Recital 35
下载PDF

Recital 35

Recital 35

(35) 關於健康之個人資料應包括資料主體所揭露關於過去、現在或 未來生理或心理健康狀態而與該資料主體健康情況有關之全部資料。 其中包括在為當事人登記之過程中或為其提供依照歐洲議會及歐盟 理事會[9]所定第 2011/24/EU 號指令定義之醫療照顧服務中所蒐集之 資訊;為醫療目的特別配予當事人而用以識別該人之號碼、標誌或獨 特標識;對身體部位或組成物質(包括基因資料或生物樣本)進行測 試或檢驗所得到之資訊;及從醫生或其他醫療專業人員、醫院、醫療 裝置或體外診斷測試等獨立於資料主體以外來源所得之任何資訊,例 如:疾病、殘疾、患病風險、病史、臨床治療或該資料主體之生理狀 態或醫學狀態。

(35) Personal data concerning health should include all data pertaining to the health status of a data subject which reveal information relating to the past, current or future physical or mental health status of the data subject.

This includes information about the natural person collected in the course of the registration for, or the provision of, health care services as referred to in Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council [9] to that natural person; a number, symbol or particular assigned to a natural person to uniquely identify the natural person for health purposes; information derived from the testing or examination of a body part or bodily substance, including from genetic data and biological samples; and any information on, for example, a disease, disability, disease risk, medical history, clinical treatment or the physiological or biomedical state of the data subject independent of its source, for example from a physician or other health professional, a hospital, a medical device or an in vitro diagnostic test.

[9] Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011 on the application of patients’ rights in cross-border healthcare (OJ L 88, 4.4.2011, p. 45). https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/AUTO/?uri=OJ:L:2011:088:TOC

[9] Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011 on the application of patients’ rights in cross-border healthcare (OJ L 88, 4.4.2011, p. 45). https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/AUTO/?uri=OJ:L:2011:088:TOC