(7) Такие изменения требуют серьезной и более согласованной защиты персональных данных в рамках Союза, которые обеспечиваются строгими правоприменительными мерами, с учётом важности создания доверительной обстановки, позволяющей цифровой экономике развиваться на внутреннем рынке.
Физические лица должны обладать контролем над своими персональными данными.
Необходимо повысить уровень правовой и практической определенности для физических лиц, субъектов хозяйствования и государственных органов.
Перевод на русский язык выполнен одновременно с 4 официальных языков Евросоюза (английский, польский, французский и немецкий) коллективом профессионалов в области информационной приватности: С.Воронкевич, А.Богуславская, П.Лозовенко, И.Чернышева, С.Радыно, С.Головнева. Общая редакция: Сергей Воронкевич CIPP/E, CIPM, FIP, MBA. Маппинг статей и преамбул сделан на основе публикации ICO — https://ico.org.uk/media/about-the-ico/disclosure-log/2014536/irq0680151-disclosure.pdf
© Перевод на русский ООО «Дата Прайваси Офис».