(58) Принцип прозрачности требует, чтобы любая информация, адресованная общественности или субъекту данных, была краткой, понятной и в легко доступной форме, с использованием ясного и простого языка, а также, в случаях необходимости, с использованием визуальных элементов.
Эта информация может предоставляться в электронной форме, например, если она адресована общественности, на интернет-сайте.
Это имеет существенное значение в ситуациях, когда вследствие большого количества участников и сложности необходимой техники, субъекты данных не могут узнать и понять, кем и для каких целей относящиеся к ним персональные данные собираются, например, в случае рекламы в интернете.
Учитывая, что дети требуют особой защиты, любая информация и сообщения, адресованные ребёнку, должны быть составлены на ясном, простом и понятном ребёнку языке.
Перевод на русский язык выполнен одновременно с 4 официальных языков Евросоюза (английский, польский, французский и немецкий) коллективом профессионалов в области информационной приватности: С.Воронкевич, А.Богуславская, П.Лозовенко, И.Чернышева, С.Радыно, С.Головнева. Общая редакция: Сергей Воронкевич CIPP/E, CIPM, FIP, MBA. Маппинг статей и преамбул сделан на основе публикации ICO — https://ico.org.uk/media/about-the-ico/disclosure-log/2014536/irq0680151-disclosure.pdf
© Перевод на русский ООО «Дата Прайваси Офис».