(142) В том случае, когда субъект данных считает, что его права по настоящему Регламенту нарушены, он вправе передать некоммерческому органу, организации или объединению, образованному в соответствии с правом государства-члена и имеющему уставные задачи в публичном интересе, а также осуществляющему деятельность в области защиты персональных данных, право подачи в надзорный орган жалобы от его имени, осуществление прав на судебную защиту от имени субъектов данных или в случаях, предусмотренных правом государства-члена, осуществления прав на получение компенсации от имени субъектов данных.
Государство-член может предусмотреть, что любой такой орган, организация или объединение, независимо от поручения субъекта данных, имеет право подавать в указанном государстве-члене жалобу и реализовывать право на эффективное средство судебной защиты, если оно считает, что права субъектов данных были нарушены в результате обработки данных, которая нарушает настоящий Регламент.
Такому органу, организации или объединению может быть запрещено требовать компенсацию от имени субъекта данных, независимо от поручения субъекта данных.
(142) Where a data subject considers that his or her rights under this Regulation are infringed, he or she should have the right to mandate a not-for-profit body, organisation or association which is constituted in accordance with the law of a Member State, has statutory objectives which are in the public interest and is active in the field of the protection of personal data to lodge a complaint on his or her behalf with a supervisory authority, exercise the right to a judicial remedy on behalf of data subjects or, if provided for in Member State law, exercise the right to receive compensation on behalf of data subjects.
A Member State may provide for such a body, organisation or association to have the right to lodge a complaint in that Member State, independently of a data subject’s mandate, and the right to an effective judicial remedy where it has reasons to consider that the rights of a data subject have been infringed as a result of the processing of personal data which infringes this Regulation.
That body, organisation or association may not be allowed to claim compensation on a data subject’s behalf independently of the data subject’s mandate.
Перевод на русский язык выполнен одновременно с 4 официальных языков Евросоюза (английский, польский, французский и немецкий) коллективом профессионалов в области информационной приватности: С.Воронкевич, А.Богуславская, П.Лозовенко, И.Чернышева, С.Радыно, С.Головнева. Общая редакция: Сергей Воронкевич CIPP/E, CIPM, FIP, MBA. Маппинг статей и преамбул сделан на основе публикации ICO — https://ico.org.uk/media/about-the-ico/disclosure-log/2014536/irq0680151-disclosure.pdf
© Перевод на русский ООО «Дата Прайваси Офис».
The latest consolidated version of the Regulation with corrections by Corrigendum, OJ L 127, 23.5.2018, p. 2 ((EU) 2016/679). Source: EUR-lex.