Navegaci贸n
RGPD > Considerando 62
Descargar PDF

Considerando 62

Recital 62

(62) Sin embargo, no es necesario imponer la obligaci贸n de proporcionar informaci贸n cuando el interesado ya posea la informaci贸n, cuando el registro o la comunicaci贸n de los datos personales est茅n expresamente establecidos por ley, o cuando facilitar la informaci贸n al interesado resulte imposible o exija un esfuerzo desproporcionado.

Tal podr铆a ser particularmente el caso cuando el tratamiento se realice con fines de archivo en inter茅s p煤blico, fines de investigaci贸n cient铆fica o hist贸rica o fines estad铆sticos.

A este respecto, debe tomarse en consideraci贸n el n煤mero de interesados, la antig眉edad de los datos y las garant铆as adecuadas adoptadas.

(62) However, it is not necessary to impose the obligation to provide information where the data subject already possesses the information, where the recording or disclosure of the personal data is expressly laid down by law or where the provision of information to the data subject proves to be impossible or would involve a disproportionate effort.

The latter could in particular be the case where processing is carried out for archiving purposes in the public interest, scientific or historical research purposes or statistical purposes.

In that regard, the number of data subjects, the age of the data and any appropriate safeguards adopted should be taken into consideration.