(1) Dem Datenschutzbeauftragten obliegen zumindest folgende Aufgaben:
1. The data protection officer shall have at least the following tasks:
a) Unterrichtung und Beratung des Verantwortlichen oder des Auftragsverarbeiters und der Beschäftigten, die Verarbeitungen durchführen, hinsichtlich ihrer Pflichten nach dieser Verordnung sowie nach sonstigen Datenschutzvorschriften der Union bzw. der Mitgliedstaaten;
(a) to inform and advise the controller or the processor and the employees who carry out processing of their obligations pursuant to this Regulation and to other Union or Member State data protection provisions;
b) Überwachung der Einhaltung dieser Verordnung, anderer Datenschutzvorschriften der Union bzw. der Mitgliedstaaten sowie der Strategien des Verantwortlichen oder des Auftragsverarbeiters für den Schutz personenbezogener Daten einschließlich der Zuweisung von Zuständigkeiten, der Sensibilisierung und Schulung der an den Verarbeitungsvorgängen beteiligten Mitarbeiter und der diesbezüglichen Überprüfungen;
(b) to monitor compliance with this Regulation, with other Union or Member State data protection provisions and with the policies of the controller or processor in relation to the protection of personal data, including the assignment of responsibilities, awareness-raising and training of staff involved in processing operations, and the related audits;
e) Tätigkeit als Anlaufstelle für die Aufsichtsbehörde in mit der Verarbeitung zusammenhängenden Fragen, einschließlich der vorherigen Konsultation gemäß Artikel 36, und gegebenenfalls Beratung zu allen sonstigen Fragen.
(e) to act as the contact point for the supervisory authority on issues relating to processing, including the prior consultation referred to in Article 36, and to consult, where appropriate, with regard to any other matter.
(2) Der Datenschutzbeauftragte trägt bei der Erfüllung seiner Aufgaben dem mit den Verarbeitungsvorgängen verbundenen Risiko gebührend Rechnung, wobei er die Art, den Umfang, die Umstände und die Zwecke der Verarbeitung berücksichtigt.
2. The data protection officer shall in the performance of his or her tasks have due regard to the risk associated with processing operations, taking into account the nature, scope, context and purposes of processing.
Letzte konsolidierte Fassung (inkl. Berichtigung, ABl. L 314 vom 22.11.2016, S. (2016/679), Berichtigung, ABl. L 127 vom 23.5.2018, S. (2016/679)). EUR-lex
The latest consolidated version of the Regulation with corrections by Corrigendum, OJ L 127, 23.5.2018, p. 2 ((EU) 2016/679). Source: EUR-lex.
(RU) Статья 39 перечисляет список основных (но не всех) задач, которые входят в спектр обязанностей инспектора по защите данных (DPO). Среди них можно выделить три главных функции (хотя компетенции DPO не обязательно ограничиваются только ими):
1. Функция консультирование заключается в том, что DPO предоставляет информацию и пояснения о GDPR и его соблюдении контролеру и процессору, а также сотрудникам контролера и процессора, которые вовлечены в обработку персональных данных. В частности, роль DPO важна при проведении оценки воздействия на защиту персональных данных (DPIA), так как DPO консультирует и контролирует ее осуществление в соответствии со Статьей 35 GDPR. WP29 рекомендует контроллеру обращаться за консультацией к DPO, например, по следующим вопросам:
2. Что касается контролирующей (мониторинговой) функции DPO, то здесь имеется ввиду контроль соблюдения законодательства о защите данных и внутренних нормативных актов по защите персональных данных, а также повышение осведомленности по вопросам защиты данных, обучение персонала и проведение внутреннего аудита. В рамках этих обязанностей по контролю за соблюдением требований DPO могут, в частности, делать следующее:
Следует также уточнить, что наличие мониторинговой функции у DPO не означает, что именно DPO несет личную ответственность в случаях несоблюдения. В GDPR четко указано, что именно контролер обязан „принимать надлежащие технические и организационные меры для обеспечения и демонстрации того, что обработка осуществляется в соответствии с настоящим регламентом“ (Статья 24(1)). Соблюдение требований по защите данных является корпоративной ответственностью владельца данных, а не DPO.
3. Кроме того, DPO также сотрудничает с надзорным органом и является первым контактным лицом для контролирующих органов и для лиц, чьи данные обрабатываются. Можно сказать, что у DPO роль координатора или фасилитатора, о чем надзорные органы говорят в некоторых своих руководствах (Guidelines). Например, DPO выступает в качестве контактного пункта, чтобы облегчить надзорному органу доступ к документам и информации для выполнения задач, упомянутых в Статье 57, а также для осуществления своих следственных, корректирующих, разрешающих и консультационных полномочий, упомянутых в Статье 58. Как известно из Статьи 38, DPO обязан соблюдать профессиональную тайну при выполнении своих обязанностей. Однако обязанность соблюдать тайну/конфиденциальность не запрещает DPO связываться с надзорным органом и обращаться за советом к нему.
[…]
Login
to read full text
(EN) ISO/IEC 27701, adopted in 2019, added a requirement additional to ISO/IEC 27002, section 6.1.1.
Here is the relevant paragraph to article 39 GDPR:
6.3.1.1 Information security roles and responsibilities
Implementation guidance
The organization should designate a point of contact for use by the customer regarding the processing of PII. When the organization is a PII controller, designate a point of contact for PII principals regarding the processing of their PII (see 7.3.2).
The organization should appoint one or more persons responsible for developing, implementing, maintaining and monitoring an organization-wide governance and privacy program, to ensure compliance with all applicable laws and regulations regarding the processing of PII.
The responsible person should, where appropriate:
— be independent and report directly to the appropriate management level of the organization in order to ensure effective management of privacy risks;
— be involved in the management of all issues which relate to the processing of PII;
— be expert in data protection legislation, regulation and practice;
— act as a contact point for supervisory authorities;
— inform top-level management and employees of the organization of their obligations with respect to the processing of PII;
— provide advice in respect of privacy impact assessments conducted by the organization.
NOTE Such a person is called a data protection officer in some jurisdictions, which define when such a position is required, along with their position and role. This position can be fulfilled by a staff member or outsourced.
(EN) ISO/IEC 27701, adopted in 2019, added a requirement additional to ISO/IEC 27002, section 7.2.2.
Here is the relevant paragraphs to article 39(1)(b) GDPR:
6.4.2.2 Information security awareness, education and training
Implementation guidance
Measures should be put in place, including awareness of incident reporting, to ensure that relevant staff are aware of the possible consequences to the organization (e.g. legal consequences, loss of business and brand or reputational damage), to the staff member (e.g. disciplinary consequences) and to the PII principal (e.g. physical, material and emotional consequences) of breaching privacy or security rules and procedures, especially those addressing the handling of PII.
NOTE Such measures can include the use of appropriate periodic training for personnel having access to PII.